Герундый: Розніца паміж версіямі
[недагледжаная версія] | [недагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі |
Няма тлумачэння праўкі |
||
Радок 3:
Герундый уласцівы [[Англійская мова|англійскай]], [[Французская мова|французскай]], [[Македонская мова|македонскай]], [[Іўрыт|іўрыту]] і некаторым іншым мовам. На беларускую герундый перакладаецца іншымі часцінамі мовы, бо ў беларускай мове герундыя няма. Так пры перакладзе герундыя з англійскай выкарыстоўваецца [[назоўнік]] альбо [[дзеяслоў]], а з французскай - [[дзеепрыметнік]].
==Гл. таксама==
* [[Неасабовыя формы дзеяслова англійскай мовы]]
* [[Інфінітыў]]
{{зноскі}}
|