Вікіпедыя:Кандыдаты ў добрыя артыкулы: Розніца паміж версіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 20:
4. Адсутнічаюць падартыкулы. Немагчыма зразумець, што такое Капялюшык ці Барлагмот без таго, каб не зазірнуць у рувікі.<br>
Тым не менш, шаноўнаму ўдзельніку Skorp24 - падзяка. Многія цяжкасці паўстаюць з-за таго, што беларуская мова зусім не прысутнічае ў кампутарных гульнях, многія тэрміны прыходзіцца як бы і выдумляць...--[[Удзельнік:Павел Петро|Павел Петро]] ([[Размовы з удзельнікам:Павел Петро|размовы]]) 11:59, 24 жніўня 2012 (UTC)
 
* 1-3: Хто б мне ў гэтым дапамог... {{-)}} Ну добра, яшчэ раз зраблю вычытку. Калі скончу, напішу.<br/>4: "Капялюшнік" - пераклад слова "Шляпник", які дае мне Белазар. Што тады з ім рабіць, як і з Бармаглотам, я не ведаю. Быў бы хоць беларускі традыцыйны пераклад "Алісы ў Краіне цудаў" Кэрала - было б лягчэй. І падартыкулы - хіба абавязкова патрэбныя? Я правільна разумею, падартыкулы - гэта артыкулы пра тых жа Капялюшніка і Бармаглота, так? --[[User:Skorp24|SkоrP<sup>24</sup>]]<small>''[[User_Talk:Skorp24|[размовы]]]''</small> 11:41, 25 жніўня 2012 (UTC)
 
===[[Вуліца Замкавая, Гродна]]===