Шатландцы: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 127:
Пасля заключэння ў [[1603]] г. уніі паміж [[Англія]]й і Шатландыяй англіскі ўрад пачаў ганенні [[прэсвітарыянства|прэсвтарыянскай]] [[царква|царквы]] Шатландыі. Ганенні прынялі асабліва шырокі размах пры [[Карл I Сцюарт|Карле I]] ([[1625]] – [[1649]] гг.), яны вымушалі шматлікіх шатландцаў пакідаць радзіму. Адным з месцаў, найбольш прывабных для выгнаннікаў, стала [[Рэч Паспалітая]], і ў прыватнасці ВКЛ, дзе [[Радзівілы]], магутныя магнаты свайго часу, спавядалі блізкі да прэсвітарыянству [[кальвінізм]] і старанна ўкаранялі яго ў сваіх валоданнях. Толькі на Беларусі кальвінісцкія храмы і школы меліся ў [[Берасцейскае ваяводства|Брэсцкім ваяводстве]], [[Віцебск]]у, [[Лідскі павет|Лідскім павеце]], [[Ашмяны|Ашмянскім]] земстве, [[Навагрудак|Наваградку]], [[Мінск]]у, [[Капыль|Капыле]], [[Дзяржынск|Койданове]], [[Слуцк]]у, [[Шклоў|Шклове]] і ў шэрагу іншых месцаў.
 
У рэестры купцоў [[Пінск]]а, складзеным у 1620–ые гг., пералічаныя чатыры шатландцы: “Стамляла Олешкович, шот, Пётр Шимкович, шот, Олешко Охремович, шот, Луцъя Литвинович шот”. У гэтым славянскім гучанні імёнаў няма нічога дзіўнага: згаданы вышэй Георг Лермант у рускіх крыніцах "перахрышчаны" у Юрыя Андрэева; у… справе [[Вільня|Віленскага]] суда[[суд]]а [[1629]] г. адзін з шатландцаў уна протокольна [[польская мова|польскай мове]] мянуецца Морденам, а ў наступным, складзеным на [[беларуская мова|беларускай мове]], - ужо "Мардэновічам".
 
Да 1630-ым гг. адносіцца з'яўленне шатландскіх рамеснікаў і гандляроў у Слуцку. Яны заснавалі тут прэсвітарыянскую абшчыну і, як аднадушна адзначаюць згаданыя крыніцы, значна ажывілі мясцовы гандаль, вывозілі тавары ў Расію, Польшчу, [[Германія|Германію]] і [[Нідэрланды|Галандыю]].
 
У першай чвэрці XVII ст. шатландцы трывала замацаваліся ў Вільні. Запіс Віленскага змяшанага[[Мяшчане|мяшчанскага]] суда ад [[26 мая]] [[1619]] г. паказвае, што адна з хат недалёка ад кальвініскага збора, належыла нейкаму "доктару шкоту"…"
 
==Зноскі==