Розніца паміж версіямі "Сямімоўны слоўнік"

159 байтаў дададзена ,  7 гадоў таму
дапаўненне
др (Bot: Migrating 2 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q3920487 (translate me))
(дапаўненне)
Складальнікі слоўніка сфармулявалі для сябе наступную мэту ''«кніга павінна несці паразуменне ад народа да народа, ад чалавека да чалавека».'' Аўтары прызнавалі наяўнасць пэўнай колькасці надахопаў і не хавалі цяжкасцей, звязаных з перакладчыцкай працай. Над лексіконам працавалі практыкі, якія не мелі спецыяльнай падрыхтоўкі. У навуковым плане слоўнік цікавы як адна з першых спроб, у многіх выпадках удалых, будаваць беларускую тэрміналогію на народнай аснове.
 
== Літаратура ==
{{літ
 
|* Sieben-Sprachen-Wörterbuch. Leipzig: Spamer, 1918
}}
 
== Спасылкі ==
 
* [http://philology.by/page/sjamimouny-slounik-leipzig-1918 Сямімоўны слоўнік. Ляйпцыг, 1918]
 
[[Катэгорыя:Слоўнікі беларускай мовы|Беларуская мова]]