Алекс Юшчанка: Розніца паміж версіямі
[недагледжаная версія] | [недагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Олег-літред (размовы | уклад) дапаўненне |
др →Біяграфія: афармленне |
||
Радок 2:
== Біяграфія ==
Скончыў Нежынскі настаўніцкі інстытут (1939).
Скончыў Нежынскі настаўніцкі інстытут ([[1939]]). Друкуецца з [[1935]] г. У паэтычных зборніках «Да роднай зямлі» ([[1945]]), «Мая вясна» ([[1949]]), «Над шырокім Дняпром» ([[1951]]), «Людзі і кветкі» ([[1959]]), «Шаўчэнка ідзе па свеце» ([[1964]]), «Споведзь» ([[1971]]), «Родныя зоры» ([[1972]]), «Слова пра сяброў» ([[1976]]), «Цішыня ў росным вянку» ([[1981]]), «Высокая хваля» ([[1984]]) тэмы дружбы народаў, працоўных будняў, Вялікай Айчыннай вайны. Аўтар гумарыстычнага зборніка «Дружным пяром» ([[1973]]), кніг нарысаў і ўспамінаў «Бяссмертнікі» (Кн. 1 — 3, [[1974]]—[[1982]]), «У памяці маёй» ([[1986]]). Аўтар вершаў пра [[Беларусь]], артыкулаў пра творчасць [[Васіль Быкаў|В. Быкава]], [[А. Зарыцкі|А. Зарыцкага]], [[Якуб Колас|Я. Коласа]], [[І. Мележ]]а, [[Рыгор Восіпавіч Няхай|Р. Няхая]], [[Максім Танк|М.Танка]]. Прысвяціў вершы [[Янка Купала|Я.Купалу]], [[Якуб Колас|Я.Коласу]], [[Максім Танк|М.Танку]], баладу «Абеліск у стэпе» Быкаву. Перакладае на [[украінская мова|ўкраінскую мову]] творы беларускіх пісьменнікаў. На беларускую мову яго асобныя творы пераклалі [[Рыгор Барадулін|Р. Барадулін]], [[Х. Жычка]], А. Зарыцкі, [[Г. Каржанеўская]], [[Г. Кляўко]], [[Мікола Маляўка|М. Маляўка]], [[М. Міровіч]], [[В. Рагойша]], М. Танк, [[М. Чарняўскі]], [[У. Шахавец]].▼
== Творчасць ==
▲
== Творы ==
|