Размовы з удзельнікам:Maksim L./Архіў/2015-2020: Розніца паміж версіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 79:
 
: Добры. У чалавека было шмат ідэй, у асноўным наконт злучэння і аб'яднання з Вікіпедыяй тарашкевіцай, але ідэя самі сабою не здзяйсняюцца. Вось ён і пакрыўдзіўся, што ідэі самі не здзяйсняюцца, што ніхто не хоча запрагацца ў гэтыя ідэі, і пайшоў сваёй дарогай. Абяцаў вярнуцца, калі нейкая з беларускіх Вікіпедый будзе яўна пераважаць над другой. --[[Удзельнік:Maksim L.|Максім Л.]] ([[Размовы з удзельнікам:Maksim L.|размовы]]) 00:24, 4 лютага 2014 (FET)
 
; Наконт Кубрыка
 
У маім разуменні пры транслітарацыі словаў з англійскай мовы праз літару "ў" перадаецца адпаведнік літары "w" (window - уіндоў). Літара ж "v" перадаецца на беларускую мову праз "в". У слове "love" гук на канцы гэта "v". "е" выкарыстоўваецца выключна для таго, каб зрабіць першы склад слова адкрытым. Таму, мяркую, найлепшай транслітарацыяй будзе "лав". Параўнаем са словам "low". Яно транслітаруецца як "лоў". --[[Удзельнік:Belarus2578|Ігар Барысавіч Цярэшчанка]] ([[Размовы з удзельнікам:Belarus2578|размовы]]) 23:24, 4 лютага 2014 (FET)
 
== Катэгорыя для выяў ==
Вярнуцца на старонку ўдзельніка «Maksim L./Архіў/2015-2020»