Міхась Скобла: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі
Няма тлумачэння праўкі
Радок 28:
 
== Творчасць ==
[[File:Mihas Skobla pra Rygora Baradulina - Minsk 28-03-2014 AD.ogv|thumb|Міхась Скобла расказвае, як [[Рыгор Іванавіч Барадулін|Рыгор Барадулін]] за пераклад на [[беларуская мова|беларускую мову]] паэтаў Каўказа ([[Дагестан]]а, [[Чачня|Чачні]] і інш.) атрымаў у падарунак [[бурка|бурку]], [[папаха|папаху]] і сертыфікат на валоданне пляцам зямлі ў [[аул Карата|вёсцы (ауле) Карата]] [[Ахваскі раён|Ахваскага раёна]] [[Рэспублікі Дагестан|Рэспублікі Дагестан]]. 28 сакавіка 2014 г., [[горад Мінск|Мінск]]]]
Аўтар кніг паэзіі «Вечны Зніч» (1990), «Вочы Савы» (1994), «Нашэсце Поўні» (2000), кнігі літаратурных пародыяў «Розгі ў розніцу» (1993), зборніка вершаў для дзяцей «Камень-перунок» (1998), кнігі гістарычных нарысаў «Дзярэчынскі дыярыюш» і інш.
 
Радок 35 ⟶ 34:
== Прызнанне ==
* Лаўрэат [[Прэмія імя Алеся Адамовіча|літаратурнай прэміі імя Алеся Адамовіча]] (2000).
<gallery perrow=5>
 
File:Mihas Skobla - lecture about Ryhor Baradulin - Minsk 28-03-2014 AD a.JPG|Міхась Скобла ў час сваёй лекцыі аб жыцці і творчасці [[Рыгор Іванавіч Барадулін|Рыгора Барадуліна]] (1935—2014), беларускага паэта. [[горад Мінск|Мінск]], 28 сакавіка 2014 г.
[[File:Mihas Skobla pra Rygora Baradulina - Minsk 28-03-2014 AD.ogv|thumb|Міхась Скобла расказвае, як [[Рыгор Іванавіч Барадулін|Рыгор Барадулін]] за пераклад на [[беларуская мова|беларускую мову]] паэтаў Каўказа ([[Дагестан]]а, [[Чачня|Чачні]] і інш.) атрымаў у падарунак [[бурка|бурку]], [[папаха|папаху]] і сертыфікат на валоданне пляцам зямлі ў [[аул Карата|вёсцы (ауле) Карата]] [[Ахваскі раён|Ахваскага раёна]] [[Рэспублікі Дагестан|Рэспублікі Дагестан]]. 28 сакавіка 2014 г., [[горад Мінск|Мінск]]]], 28 сакавіка 2014 г.
</gallery>
{{зноскі}}