Глаголіца: Розніца паміж версіямі
[недагледжаная версія] | [недагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі |
дрНяма тлумачэння праўкі |
||
Радок 19:
|подпіс = [[Башчанская пліта|Башчанская (Башканская) пліта]] — адзін з найстаражытнейшых вядомых помнікаў глаголіцы, XI ст.
}}
'''Глаго́ліца'''
Цяпер глаголіца не выкарыстоўваецца ні для адной славянскай мовы. Ва ўсходніх і паўднёвых славян выцеснена кірыліцай, у заходніх
== Апісанне ==
Мяркуюць, што гукавыя значэнні многіх літар перамясціліся пад уплывам кірыліцы ці пачалі блытацца з прычыны ранняга распаду на дыялекты, таму першапачатковые гукавое значэнне не заўсёды яснае. Напрыклад, літара «ю» Ⱓ першапачаткова мабыць абазначала гук [у], але была заменена на лігатуру
У наступнай табліцы пералічаны ўсе вядомыя літары глаголіцы ў сучасным парадку. Для кожнай глагалічнай буквы таксама прыведзена выява кожнай літары (круглы варыянт), адпаведная сучасная кірылічная літара, прыблізнае гукавое значэнне (у [[Міжнародны фанетычны алфавіт|IPA]]), назва, і здагадкі аб паходжанні. Некалькі літар не маюць сучасных адпаведнікаў.
Радок 34:
! Гук
! [[стараславянская мова|Стараславянская]]<br />назва
! [[беларуская мова|Беларуская]]<br />назва<ref>Беларускія назвы паводле: Булыка А.
! Лікавае<br />значэнне{{efn|Лікавыя значэнні літар глаголіцы і кірыліцы не супадаюць}}<ref>Паводле: {{ВТ-ЭСБЕ|Глаголица|Лось И. Л.}}</ref>
! Паходжанне
Радок 135:
| І
| 20
| Невядомае<ref name="Schenker" />, магчыма, хрысціянскія сімвалы
|-
| style="text-align:center; font-size:large;" class="Unicode" | Ⰼ
Радок 216:
| Слова
| 200
| Невядомае<ref name="Schenker" />, магчыма, хрысціянскія сімвалы
|-
| style="text-align:center; font-size:large;" class="Unicode" | Ⱅ
|