Вадзім Канстанцінавіч Небышынец: Розніца паміж версіямі
[недагледжаная версія] | [недагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
др дапаўненне |
др дапаўненне |
||
Радок 3:
Аўтар перакладаў на беларускую раманаў «Стамбульскі экспрэс», «Хто прайграе, бярэ ўсё», «Доктар Фішар з Жэневы» [[Грэм Грын|Грэма Грына]], «Пах вербены» [[Уільям Фолкнер|Уільяма Фолкнера]], «Стары і мора», «Па кім звоніць звон» [[Эрнэст Хэмінгуэй|Эрнэста Хэмінгуэя]], эсэ «Традыцыя і індывідуальны талент» [[Томас Стэрнз Эліят|Томаса Стэрнза Эліята]] і інш.<ref>http://prajdzisvet.org/persons/n/vadzim-nebyshynets.html</ref>
Таксама пераклаў на рускую
прастора свету // «Літаратура і мастацтва» № 5 (4651), 3 лютага 2012 г. — ISSN 0024-4686 — С. 6
|