Фанетычная транскрыпцыя беларускай мовы: Розніца паміж версіямі

[недагледжаная версія][недагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
{{зноскі}}
Skip405 (размовы | уклад)
Няма тлумачэння праўкі
Радок 1:
'''{{вызнч|1=ФАНЕТЫЧНАЯ ТРАНСКРЫПЦЫЯ БЕЛАРУСКАЙ МОВЫ'''}}, сістэма [[Транскрыпцыя|транскрыпцыі]] гучання [[Беларуская мова|беларускай мовы]].
 
Сістэма выкарыстоўвае ўсе зычныя і частку<ref>Не ўжываюцца літары "ё", "ю", "я", "ь". Таксама не ўжываецца апострафапастроф.</ref> галосных літар [[Беларускі алфавіт|беларускага алфавіту]], а таксама некаторыя дадатковыя літары і знакі. Транскрыбаваны тэкст бярэцца ў квадратныя дужкі, знакі прыпынку, апроч [[Інтанацыя|інтанацыйных]], не ставяцца.
 
Малыя [[ПаўзыПаўза|паўзы]] у сярэдзіне [[ФразыФраза|фразы]] азначаюцца як [/], вялікія паўзы як [//]. Абавязкова пазначаюцца асноўны ([ ́]<ref><u>Над</u> адпаведным гукам, напр., знак U+0301.</ref>) і пабочны ([ ̀]<ref><u>Над</u> адпаведным гукам, напр., знак U+0300.</ref>) [[Націскі|націскінаціск]]і.
 
[[ГалосныяГалосны гук|Галосныя]] гукі запісваюцца галоснымі літарамі: [а], [о], [у], [ы], [і], [э]<ref>Гук э пасля цвёрдых зыч</ref>, [е]<ref>Азначае гук э пасля мяккіх зыч</ref>.
 
[[ЗычныяЗычны гук|Зычныя]] гукі запісваюцца адпаведнымі зычнымі літарамі, дадаткова ўводзяцца наступныя азначэнні: [дз]—z, [дж]—ž, [[Фрыкатыўны гук|фрыкатыўны]] [г]—[г], [[Выбухны гук|выбухны]] [г´]—[г´]<ref>Простая рыска справа</ref>, [й]—[j].
 
[[Мяккасць гука|Мяккасць]] гука азначаецца значком [ ’]<ref>Коска ўверсе і справа</ref> падоўжанасць — [ ̅ ]<ref>U+0305</ref>.
{{зноскі}}
[[Category:Беларуская фанетыка]]