Размовы:Субцітры: Розніца паміж версіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі
др адказ
 
Радок 4:
 
У падручніку "Белорусский язык для стран СНГ", ухваленага Мінадукацыі Беларусі і Расеі, падаецца правіла (стар.28): У запазычаных словах у беларускай мове замест [дз'],[ц'] вымаўляецца [д],[т]: тэарэма, тэлескоп, дэлегат, дэсантнты. Мне такая ўніфікацыя больш даспадобы, бо (імхо) лепш гучыць, ды і вэрхалу паменш, якога і так у мове досыць. Ну а калі суб(цітры), тады чаму не цеарэма, целескоп, цехніка, целебачанне?
: У слоўніках слова «субцітр» не адзінае такое. Ёсць яшчэ гільяціна, мушкецёр, парцье і цюль, як мінімум. Да таго ж, Вікіпедыя — не месца для прасоўвання ўласнага бачання таго, як будзе мілагучней. [[Удзельнік:Mikalai Udodau|Mikalai Udodau]] ([[Размовы з удзельнікам:Mikalai Udodau|размовы]]) 10:19, 21 лютага 2016 (MSK)
Вярнуцца да старонкі «Субцітры».