Розніца паміж версіямі "Мацей з Вільні"

Аб’ём не змяніўся ,  5 гадоў таму
др
clean up, replaced: Фларэнты → Фларэнці (2) using AWB
др (clean up, replaced: Фларэнты → Фларэнці (2) using AWB)
Падчас прызначэння на [[Варні|медніцкую]] кафедру было адзначана, што Мацей здавальняюча валодае жамойцкай (''samogithice'') гаворкай<ref name="Maculevičius">(red.) Steponas Maculevičius, Doloresa Baltrušiene, ''Znajomość z Litwą. Księga tysiąclecia. Tom pierwszy. Państwo'', Kraštotvarka, Kaunas, 1999, ISBN 9986-892-34-1, s. 27.</ref>. Паводле [[Літва|літоўскіх]] даследчыкаў, гэта азначае, што Мацей пашыраў [[літоўская мова|літоўскую мову]] ў касцёле ВКЛ<ref name="Maculevičius"/>. Тым не менш, веданне жамойцкай гаворкі ў прывілеі [[Вітаўт]]а было адзначана як дадатковая якасць Мацея, а «літоўскай» мовай у [[ВКЛ]], у тым ліку ў касцёле, тады называлася [[старабеларуская мова]], пра што сведчыць прывілей вялікага князя [[Аляксандр Ягелончык|Аляксандра]] 1501 года, які патрабаваў, каб казані ў касцёлах [[Радашковічы|Радашковічаў]], [[Маладзечна]], [[Койданава]], [[Слонім]]а, [[Ліда|Ліды]], а таксама Трысцянкі, [[Далістава]] і Гонядзі на [[Падляшша|Падляшшы]], і іншых гарадоў абавязкава прамаўляліся «ў літоўскай мове» (''Lythuanici idiomatis'')<ref>Codex Ecclesie Vilnensis. Nr. 507. p. 616—617; Урбан П. Старажытныя ліцьвіны: Мова, паходжанне, этнічная прыналежнасць. — Мн.: Тэхналогія, 2001. С. 32—33).</ref>.
 
Біскуп Мацей пасылаў прадстаўнікоў на [[ФларэнтыйскаяФларэнційская унія|ФларэнтыйскіФларэнційскі сабор]]. Заснаваў шмат цэркваў і актыўна абараняў правы і прывілеі літвінаў. Увёў [[Інквізіцыя|інквізіцыю]] для змагання з [[гусіты|гусітамі]]. [[27 кастрычніка]] [[1430]] года адпяваў вялікага князя [[Вітаўт]]а.
 
{{зноскі}}
[[Катэгорыя:Памерлі ў 1453 годзе]]
[[Катэгорыя:Памерлі ў Вільнюсе]]
[[Катэгорыя:біскупыБіскупы жамойцкія]]
[[Катэгорыя:біскупыБіскупы віленскія]]
170 850

правак