Трасянка: Розніца паміж версіямі
[недагледжаная версія] | [недагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
дрНяма тлумачэння праўкі |
дрНяма тлумачэння праўкі |
||
Радок 4:
== Этымалогія назвы ==
Змешанае маўленне называлася раней па-рознаму: ''«моўная жвачка», «моўны гібрыд», «моўны сурагат», «моўная [[хімера]]», «мешаніна», «ламаніна», «тарабаршчына».'' У [[1920-я]] гады [[Вацлаў Ластоўскі]] называў дадзеную з'яву «чаўня» (магчыма ад слова «чаўпсці» — казаць лухту, плявузгаць). Прыжылося менавіта слова «трасянка»
== Гісторыя ==
Радок 31:
== Ацэнкі ==
«Гвалтоўнае паняволенне адных народаў другімі, масавыя міграцыі, нераўнапраўныя стасункі між рознымі [[Этнас|этнасамі]] складаюць той гістарычны фон, на якім фармуюцца [[Піджын|піджыны]]» — піша [[М. Дзячкоў]] у кнізе «Крэольскія мовы» ([[1987]]). Але як адзначае беларускі [[Мовазнаўства|мовазнавец]][[Генадзь Апанасавіч Цыхун]]: «няма падставаў цалкам атаясамліваць трасянку з [[Піджын|піджынамі]] ці нават [[Крэольскія мовы|крэольскімі мовамі]], найперш таму, што тут ідзе гутарка аб узаемадзеянні блізкароднасных моваў, у той час як пры ўтварэнні апошніх узаемадзейнічалі звычайна далёкія ў [[Генетычны код|генетычным]] і [[Тыпалогія моў|тыпалагічным]] плане мовы. Яе можна вызначыць хутчэй як ''[[Крэолы|крэалізаваную]] мову'' ці, дакладней, ''крэалізаваны варыянт беларускай мовы''». Большасць даследчыкаў лічаць яе аснову беларускай.
{{зноскі}}
|