Калевала: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 5:
 
== Беларускі пераклад ==
Над перакладам «Калевалы» у свой час працаваў [[Максім Багдановіч]]. Фінска-карэльскі эпас высока цанілі [[Янка Купала]] і [[Якуб Колас]]. У [[1956]] годзе выйшаў пераклад з [[Руская мова|рускай мовы]] дзіцячага празаічнага пераказу Калевалы, зроблены [[Міхась Машара|Міхасём Машарам]]. Поўны пераклад з мовы арыгінала зроблены [[Якуб Лапатка|Якубам Лапаткам]] і апублікаваны ў [[2015 ]] г., стаўшы самым вялікім паэтычным тэкстам на [[Беларуская мова|беларускай мове]]<ref name="svaboda">[http://www.svaboda.org/a/28075642.html Якуб Лапатка: «Ганарару за „Калевалу“ я так і не атрымаў. Так што за прэмію дзякуй!»]</ref>.
 
== Спасылкі ==