Квэнья: Розніца паміж версіямі

[недагледжаная версія][недагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
дрНяма тлумачэння праўкі
Радок 18:
[[Выява:Namarie-Ai laurie.jpg|thumb|right|290px|Першыя строчкі плача Namáriё запісаныя тэнвар і лацінскім алфавітам.]]
'''Квэ́нья''' (''Quenya'') - [[Выдуманыя мовы|выдуманая мова]], распрацаваная [[Джон Рональд Руэл Толкін|Дж. Р. Р. Толкінам]]. У легендарыўме з'яўляецца адной з [[Эльфы, Міжзем'е|эльфійскіх]] моў - мову нолдар і ваньяр.
Слова ''квэнья'' перакладаецца як "гутарка, мова" ці супрацьпастаўляючыся іншым мовам "эльфійская гутарка, эльфійская мова".
 
== Знешняя гісторыя ==
 
Працаваць над гэтай мовай Толкін пачаў у 1915 годзе. Асновай для стварэння гэтай мовы стала [[фінская мова]]; акрамя гэтага Толкін часткова пазычыў [[фанетыка|фанетыку]] і [[арфаграфія|арфаграфію]] [[лацінская мова|лацінскай]] і [[грэчаская мова|грэчаскай]] моў. Назва мовы магчыма ўзнікла пад уплывам назвы блізкага да фінскай мовы [[Квэны|квэн]], распаўсюджанага ў гістарычнай вобласці Квэнландыя ([[Каянская зямля]]) ў паўночнай Скандынавіі<ref>{{Cite journal
| last1 = DuBois | first1 = Tom
Радок 41 ⟶ 43:
 
== Унутраная гісторыя ==
 
=== Старажытны квэнья ===
 
Квэнья ў сваёй старой форме, запісанай [[сараці]] [[Спіс Эльфаў Міжзем'я#Руміл з Цірыёна|Руміла]], быў вядомы пад назвай ''стары'' ці ''старажытны квэнья'' (Yára-Quenya). Ён уяўляў з сабе мову, якая развілася з ''[[Эльфійскія мовы (Міжзем'е)#Эльдарын|агульнай эльфійскай]]'' - мовы [[Эльдар, Міжзем'е|эльдар]].
Акрамя эльфаў, квэнья карысталіся [[Валар]]. Вядома, што эльфы запазычылі ў квэнья частку словаў з [[валарын]]а. Гэта больш адзначаецца ў дыялекце ваньяр, чым у нолдар.
 
=== Пармаквеста і тарквеста ===
 
Падчас паўсядзённых размоў эльфаў [[ВАлінор|Валінора]] ўжывалася т. зв. ''тарквеста'' (''Tarquesta''), а ў навуке і падчас правядзення разнастайных цырымоній - ''пармаквеста'' (''Parmaquesta''). Пры гэтым нолдар і ваньяр размаўляляі на двух падобных дыялектах ''тарквесты'' - ''налдарын'' і ''ваньярын''.
 
=== Ваньярын ===
 
Дыялект квэнья, на якім размаўлялі ваньяр. На яго больш паўплываў валарын, што падцвяржаецца болшай чым у налдарыне колькасць запазычванняў. Сам квэнья на гэтым дыялекце меў назву '''квэндзя'''.
 
=== Тэлерын ===
 
[[Тэлеры]], якія прыбылі ў [[Эльдамар]], размаўлялі на мове, падобнай на квэнья, таму некаторыя эльфы лічылі тэлерын адным з яе дыялектаў. Самі тэлеры не падтрымлівалі гэту кропку гледжання.
 
=== Квэнья выгнаннікаў ===
 
Мова тых нолдар, якія вярнуліся ў [[Белерыянд]]. узнікла пасля забароны [[Цінгал]]а і прыняцця нолдар у якасці азноўнай мовы для зносін з іншымі эльфамі [[Сіндарын|сінарына]]. Квэнья выгнаннікаў некалькі адрозніваецца ад кавенья [[Аман]]а дзякуючы запазычванню некаторых сіндарыескіх мловаў. Адрозненні назіраліся таксама і ў вымаўленні асобных гукаў.
 
=== Выкарыстоўванне квэнья іншымі народамі ===
 
На квэнья размаўлялі таксама ў [[Нуменор]]ы, таксама ў [[Гондар]]ы і [[Арнор]]ы. Падчас [[Трэцяя Эпоха Міжземья|Трэцяй эпохі]] квэнья захаваў той жа статус, што і [[лацінская мова]] ў Еўропе.
== Фаналогія ==
 
Вымаўленне гукаў квэнья і звесткі аб позняй фаналогіі мовы апісаныя ў дадатку Е рамана "Уладар пярсцёнкаў" і нарысе "Outline of Phonology" апублікаваным у часопісе "Parma Eldamberon". Падчас стварэння мовы Толкін імкнуўся наблізіць фаналогію да лацінскай.
 
== Граматыка ==
 
Склоны квэнья
* Намінатыў (Назоўны)
Радок 73 ⟶ 90:
* Множны лік - вызначае некалькі рэчаў.
* Збіральны лік - вызначае непадзельную групу рэчаў, напрыклад "народ", ці вызначаную групу рэчаў, калі выкарыстоўваецца з вызначаным артыклем.
 
=== Назоўнікі ===
 
Назоўнікі падзяляюцца на тры склоны, але ёсць шмат выключэнняў звязаных з этымалогіяй словаў.
 
=== Прыметнікі ===
 
=== Дзеясловы ===
 
У квэнья нолдар-выгнаннікаў ёсць два спражэнни дзеясловаў: першасныя (заканчваюцца ў аснове на зычны) і вытворныя (заканчваюцца ў аснове на галосны), таксама ёсць вялікая колькасць дзеясловаў-"выключэнняў", зразумець спражэнне якіх магчыма, толькі звярнуўшыся да іх этымалогіі, ці проста запомніць.
 
=== Прыназоўнікі ===
 
=== Займеннікі ===
 
== Выкарыстоўваемае пісьменства ==
 
Тэнгвар. У "знешнім" квэнья часцей выкарыстоўваецца лацінскі алфваіт, паводле сваіх правілаў, адлюстроўваючымі тэнгвар, але таксама і са знакаміымі "двума кропкамі", звычайна над канавым ці падзяляльныым '''e''' але не толькі.
 
== Гл. таксама ==
 
* [[Эльфійскія мовы, Міжзем'е|Эльфійскія мовы Міжзем'я]]
 
== ЗнешіяЗнешнія спасылкі ==
 
* [http://folk.uib.no/hnohf/quenya/htm Quenya - the Ancient Tongue]
* [http://www.tolkien.ru/drauger/quenya.htm Квэнья - старажытная мова]
* [http://quetin.narod.ru/ Гаворым па эльфийску]
 
{{Reflist}}
 
{{Мовы Міжзем'я}}
{{Штучныя мовы}}
 
[[Катэгорыя:Штучныя мовы]]
[[Катэгорыя:Апрыёрныя мовы]]
[[Катэгорыя:Мовы Міжзем'я]]
[[Катэгорыя:Эльфійскія мовы Міжзем'я]]