Нямецкая мова: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
→‎Націск: шаблон
→‎Марфалогія: «Дабіваю» апошні раздзел...
Радок 449:
{{main|Граматыка нямецкай мовы}}
 
Па сваёй марфалагічнай структуры нямецкая мова з'яўляецца флектыўна-аналітычнаю. [[{{нп3|Флектыўнасць]]|Флектыўнасць|ru|Словоизменение}} і [[{{нп3|аналітызм]]|аналітызм|ru|Аналитические языки}} пераважаюць у мове і ўтвараюць дамінанту яе [[Марфалогія, лінгвістыка|марфалагічнага строю]]<ref>{{cite web|url=http://wwwg.uni-klu.ac.at/eeo/Deutsch.pdf|title=Germanische Sprachen: Deutsch|author=|date=|work=|publisher=|accessdate=2011-11-06|lang=de}}</ref>.
 
* '''Флектыўнасць'''
Сінтэтычна спрагаецца [[дзеяслоў]] у нямецкай мове ў [[{{нп3|Цяперашні час, лінгвістыка|цяперашнім]]|ru|Настоящее время ([[лингвистика)}} ({{нп3|Präsens]]|Präsens|ru|Презенс (немецкий язык)}}) і [[{{нп3|Прошлы час|прошлым часе]]|ru|Прошедшее время}} ([[{{нп3|Präteritum]]|Präteritum|ru|Претерит (немецкий язык)}}); сінтэтычна скланяецца [[прыметнік]], выступаючы ў атрыбутыўнай функцыі; [[{{нп3|Субстантывацыя|субстантыўныя]]|ru|Субстантивация}} прыметнікі таксама маюць [[Канчатак|канчаткі]] і скланяюцца па [[{{нп3|Нямецкія склоны|склонах]]|ru|Падеж в немецком языке}}. Практычна ўсе займеннікі скланяюцца сінтэтычна, аднак сустракаюцца і [[Суплетывізм|суплетыўныя]] формы (асабліва ў [[{{нп3|Асабовыя займеннікі|асабовых займеннікаў]]|ru|}}): ''ich — meiner — mir; er — ihm; wir — uns''. Што да скланення назоўнікаў, то тут назіраецца даволі своеасаблівая карціна: назоўнікі, у залежнасці ад прыналежнасці да таго ці іншага скланення (у нямецкай іх чатыры), скланяюцца альбо флектыўна-аналітычна, г.зн. па склонах змяняецца не толькі імя, але і [[артыкль]] (моцнае, слабае і змешанае скланенні), альбо толькі аналітычна, зменяецца толькі артыкль, імя ж застаецца ва ўсіх склонах нязменным (жаночае скланенне). З [[лічэбнік]]аў толькі [[{{нп3|парадкавыя лічэбнікі|парадкавыя]]|ru|Порядковое числительное}} змяняюцца па склонах і маюць тыя ж канчаткі, што і прыметнікі.
 
* '''Аналітызм'''
Аналітычна ўтвараюцца ў нямецкай мове:
# чатыры з шасці дзеяслоўных часавых форм як у [[{{нп3|Абвесны лад|абвесным]]|ru|Изъявительное наклонение}}, так і ва [[{{нп3|сувязны лад|сувязным ладзе (кан'юнктыве)]]|ru|Сослагательное наклонение}} ([[{{нп3|Perfekt]]|Perfekt|ru|Перфект (немецкий язык)}}, [[{{нп3|Plusquamperfekt]]|Plusquamperfekt|ru|Плюсквамперфект (немецкий язык)}}, [[{{нп3|Futur I|Futurum I]]|ru|Первый футур}}, [[{{нп3|Futur II|Futurum II]]|ru|Второй футур}});
# усе часавыя формы [[{{нп3|Залежны стан дзеяслова|залежнага стану]]|ru|Залог (лингвистика)}};
# умоўны лад (Konditionalis I і Konditionalis II);
# артыкль + назоўнік уяўляюць сабой таксама аналітычную з'яву, бо носьбітам [[{{нп3|Семантыка, лінгвістыка|семантыкі]]|ru|Семантика}} з'яўляецца імя, а выразнікам яго граматычных катэгорый ([[Граматычны род|род]], [[Граматычны лік|лік]], [[склон]], суаднесенасць-несуаднесенасць) артыкль.
 
* '''Інкарпарацыя'''
[[{{нп3|Інкарпарацыя, лінгвістыка|Інкарпарацыя]]|ru|Инкорпорация (лингвистика)}} хоць і не з'яўляецца дамінуючым марфалагічным тыпам нямецкай мовы, усё ж сустракаецца ў ёй вельмі часта. Прыкладамі інкарпарацыі ў нямецкай мове з'яўляюцца:
# усе [[{{нп3|Складанае слова|складаныя словы]]|ru|Сложное слово}}: ''Damenschuhabsatz'' — абцас жаночных чаравікаў.
# зліццё прыназоўнікаў з артыклямі: ''im'' (''in + dem''), ''ins'' (''in + das''), ''zum'' (''zu + dem''), ''zur'' (''zu + der''), ''vom'' (''von + dem''), ''am'' (''an + dem''), ''ums'' (''um + das'') і так далей.
# інтэрпазіцыя часціцы ''zu'' паміж прыстаўкай і коранем дзеяслова: ''Wir haben keine Zeit, unsere Freunde an'''zu'''rufen''.
 
* '''Аглютынацыя'''
[[{{нп3|Аглютынацыя, лінгвістыка|Аглютынацыя]]|ru|Агглютинация (лингвистика)}} сустракаецца ў нямецкай мове даволі рэдка. Прыклад аглютынацыі: ''der Bär — die Bär'''in''' — die Bär'''inn'''en''. [[Суфікс]] ''-in'' (''-inn'') перадае толькі [[{{нп3|жаночы род]]|жаночы род|ru|Женский род}}, а суфікс ''-en'' — толькі [[{{нп3|множны лік]]|множны лік|ru|Множественное число}}.
 
==== Артыкль ====
{{main|Артыкль у нямецкай мове}}
 
[[{{нп3|Артыкль у нямецкай мове]]|Артыкль у нямецкай мове|ru|Артикль в немецком языке}} — гэта службовае слова, якое ўказвае на род, лік і склон назоўніка (таму яго яшчэ называюць родавым словам)<ref>{{cite web|url=http://lernendeutsch.ru/?page_id=351|title=Немецкий язык для всех: Der Artikel. Артикль|author=|date=|work=|publisher=|accessdate=2011-11-06|lang=}}</ref>. Адрозніваюць [[{{нп3|Пэўны артыкль|пэўныя]]|ru|Артикль}} (''der, die, das, die'') і [[{{нп3|Няпэўны артыкль|няпэўныя артыклі]]|ru|Артикль}} (''ein, eine, ein'', множнага ліку ў няпэўнага артыкля няма). Яны могуць [[Скланенне, лінгвістыка|скланяцца]] як [[{{нп3|Указальны займеннік|указальныя]]|ru|Указательные местоимения}} (''dieser, jener''), [[{{нп3|Прыналежны склон|прыналежныя]]|ru|Посессив}} (''mein, dein, sein''), [[{{нп3|Пытальныя займеннікі|пытальныя]]|ru|Вопросительные местоимения}} (''welcher?, was für ein…?'') і няпэўныя (''jeder, mancher'') [[{{нп3|займеннік]]і|займеннікі|ru|Местоимение}}, адмоўны займеннік ''kein'', а таксама займеннікі, якія ўжываюцца толькі ў множным ліку (''alle, viele, einige, mehrere'')<ref>{{кніга|аўтар=Heinz V.|загаловак=Das System der Artikelformen im gegenwärtigen Deutsch|месца=Tübingen|выдавецтва=|год=1979|старонак=|isbn=3-484-10359-0}}</ref>.
 
{| class="standard"
Радок 489:
|}
 
Няпэўны артыкль часцей за ўсё стаіць перад назоўнікамі, якія ўпамінаюцца ўпершыню ці мала вядомыя. Пэўны артыкль ужываецца, калі прадмет ужо ўпамінаўся, а таксама пры наяўнасці азначэння (назоўнік у форме [[Родны склон|роднага склону]], [[{{нп3|парадкавы лічэбнік]]|парадкавы лічэбнік|ru|Порядковое числительное}}, прыметнік у [[{{нп3|Ступені параўнання|Superlativ]]|ru|Степени сравнения}}). Артыкль можа быць апушчаны ў выпадках, калі перад назоўнікам стаіць займеннік ці [[{{нп3|колькасны лічэбнік]]|колькасны лічэбнік|ru|Имя числительное}}, калі назоўнік — назва [[Краіна|краіны]] ці [[горад]]а (ніякі род), абстрактнае паняцце, ці ён абазначае нейкае рэчыва ў невядомай колькасці.
 
==== Назоўнік ====
{{main|Назоўнік у нямецкай мове}}
 
[[{{нп3|Назоўнік у нямецкай мове|Нямецкія назоўнікі]]|ru|Существительное в немецком языке}} ў адзіночным ліку маюць чатыры тыпы скланення: моцнае для мужчынскага і ніякага роду, слабае — для мужчынскага роду, жаночае — для жаночага роду і змешанае — для некаторых назоўнікаў мужчынскага і ніякага роду. [[{{нп3|Уласнае імя|Імёны ўласныя]]|ru|Имя собственное}} маюць канчатак ''-s'' толькі ў родным склоне<ref>{{cite web|url=http://www.studygerman.ru/online/manual/substantiv3.html |title=Study German. Грамматика немецкого языка (справочник): Имя существительное (Substantiv) |author= |date= |work= |publisher= |accessdate=2011-11-06 |lang=}}</ref>.
 
{| class="standard"
Радок 510:
|}
 
Множны лік назоўнікі ўтвараюць па пяці тыпах (1 тып — суфікс ''-e''; 2 тып — суфікс ''-(e)n'' (заўсёды без умлаўта); 3 тып — суфікс ''-er'' (па магчымасці з умлаўтам); 4 тып — без суфікса (з умлаўтам і без яго); 5 тып — суфікс ''-s'' (для скарочаных і складанаскарочаных слоў, а таксама [[{{нп3|Запазычанне|запазычанняў]]|ru|Заимствование}}; без умлаўта)<ref>{{кніга|аўтар=Смирнова Т. Н. |загаловак=Deutsch Intensiv. Начальный этап |месца=М. |выдавецтва= |год=2005 |старонак=352 |isbn=5-329-01422-0}}</ref>.
 
{| class="standard"
Радок 547:
{{main|Прыметнік у нямецкай мове}}
 
[[{{нп3|Прыметнік у нямецкай мове|Нямецкія прыметнікі]]|ru|Прилагательное в немецком языке}} змяняюцца толькі калі выступаюць як [[{{нп3|Азначэнне, лінгвістыка|азначэнні]]|ru|Определение (синтаксис)}} да назоўнікаў. Яны маюць тры тыпы скланення<ref>{{cite web|url=http://lernendeutsch.ru/?page_id=312 |title=Имя прилагательное (Das Adjektiv). Склонение прилагательных. |author= |date= |work= |publisher= |accessdate=2011-11-06 |lang=}}</ref>:
 
* '''слабае''' — прыметнік стаіць пасля пэўнага артыкля ці займеннікаў ''dieser, jener, jeder, welcher''; ён набывае канчатак ''-en'' ва ўсіх склонах адзіночнага ліку, акрамя назоўнага; вінавальны склон для жаночага і ніякага роду маюць канчатак ''-e'', а ў множным ліку ўсіх склонаў набывае ''-en'';
Радок 595:
|}
 
Нямецкія прыметнікі і [[Прыслоўе|прыслоўі]] могуць утвараць [[{{нп3|ступені параўнання]]|ступені параўнання|ru|Степени сравнения}}. Усяго іх тры<ref>{{cite web|url=http://deutsch-lernen-mit.narod.ru/adjektiv_sr.html |title=Степени сравнения прилагательных и наречий (Die Komparationsstufen der Adjektive) |author= |date= |work= |publisher= |accessdate=2011-11-06 |lang=}}</ref>:
 
# '''звычайная''' (Positiv) — звычайны прыметнік ці прыслоўе;
# '''вышэйшая''', ці '''параўнальная''' (Komparativ) — да прыметніка ці прыслоўя далучаецца суфікс ''-er'', каранёвыя галосныя ''a, o'' ці ''u'' могуць набываць [[{{нп3|умлаўт]]|умлаўт|ru|Умлаут}};
# '''найвышэйшая''' (Superlativ) утвараецца пры дапамозе суфікса ''-(e)st'' і, як правіла, прадстаўлена ў некалькіх формах:
* у нескланяльнай форме з часціцай '''am''' і нязменным '''-(e)sten''' у якасці акалічнасці ці часткі выказніка: ''am schönsten'';
Радок 609:
{{main|Займеннік у нямецкай мове}}
 
[[{{нп3|Займеннік у нямецкай мове|Нямецкія займеннікі]]|ru|Местоимение в немецком языке}} могуць замяняць назоўнікі там, дзе гэта неабходна. Да іх адносяцца [[{{нп3|Асабовы займеннік|асабовыя]]|ru|Личные местоимения}} (''ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie''), [[{{нп3|Пытальныя займеннікі|пытальныя]]|ru|Вопросительные местоимения}} (''wer?, was?''), няпэўныя (''man, etwas, jemand, alle, alles, viele, einige'') і адмоўныя займеннікі (''nichts, niemand''), а таксама безасабовы займеннік ''es'' і займенныя прыслоўі<ref>{{cite web|url=http://www.studygerman.ru/online/manual/pronomen2.html|title=Study German. Грамматика немецкого языка (справочник): Местоимение (Pronomen)|author=|date=|work=|publisher=|accessdate=2011-11-06|lang=}}</ref>. Усе астатнія займеннікі суправаджаюць назоўнікі. Пытальныя і асабовыя займеннікі скланяюцца па трох склонах<ref>{{cite web|url=http://deutsch-lernen-mit.narod.ru/pronom_1.html|title=Личные местоимения в немецком языке — Personalpronomen|author=|date=|work=|publisher=|accessdate=2011-11-06|lang=}}</ref>, бо формы роднага склону перайшлі ў разрад прыналежных.
 
{| class="standard"
Радок 639:
|}
 
Няпэўна-асабовы займеннік ''man'' ужываецца, калі асоба толькі маецца на ўвазе, ён не перакладаецца на беларускую мову. Уся канструкцыя перакладаецца як [[{{нп3|безасабовы сказ]]|безасабовы сказ|ru|Безличные предложения}}. Вельмі часта ён ужываецца з мадальнымі дзеясловамі (''man kann, man darf'' і т. д.)<ref name="autogenerated4">{{кніга|аўтар=Михаленко А. О.|загаловак=Deutsche Sprache|частка=Морфология|месца=Красноярск|выдавецтва=СибГАУ, ИФиЯК СФУ|год=2010|старонкі=12-76|isbn=978-5-699-20204-1}}</ref>. Безасабовы займеннік ''es'' ужываецца як дзейнік у спалучэнні з безасабовым дзеясловам (''Es regnet. Es ist Sonntag. Wie geht es Ihnen? Es ist etwas passiert?''). Займенныя прыслоўі<ref>{{cite web|url=http://www.langues.ru/mesnade.htm |title=ЦДО: Местоименные наречия в немецком языке |author= |date= |work= |publisher= |accessdate=2011-11-06 |lang=}}</ref> служаць для абазначэння неадушаўлёных прадметаў. Яны бываюць указальнымі (утвараюцца з указальнага прыслоўя ''da'' і адпаведнага прыназоўніка: ''dabei, dafür, damit, darüber, dazu'' і інш.) і пытальнымі (пытальнае прыслоўе ''wo'' і прыназоўнік: ''wobei, wofür, womit, worüber, wozu''). Пытанні аб адушаўлёных прадметах утвараюцца іначай. Для іх выкарыстоўваецца спалучэнне прыназоўніка і пытальнага займенніка ''wer'' у адпаведным склоне (''Um wen geht es?'').
 
==== Лічэбнік ====
{{main|Лічэбнік у нямецкай мове}}
 
[[{{нп3|Лічэбнік у нямецкай мове|Нямецкія лічэбнікі]]|ru|Числительное в немецком языке}} падзяляюць на [[{{нп3|Колькасныя лічэбнікі|колькасныя]]|ru|Имя числительное}} (''eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs'' і т. д.) і [[{{нп3|Парадкавыя лічэбнікі|парадкавыя]]|ru|Порядковое числительное}} (''erste, zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste''). Субстантывіраваныя лічэбнікі, якія выконваюць часта функцыю [[{{нп3|дзейнік]]а|дзейніка|ru|Подлежащее}}, у якасці лічэбнікаў не заўсёды ўлічваюць.
 
Першыя адказваюць на пытанне ''«колькі?»'' і могуць быць простымі (1-12, 100, 1000), складанымі (13-19; утвараюцца ад адзінак і ліку ''zehn'') і вытворнымі. Колькасныя лічэбнікі ад 20 да 99 ўтвараюцца спалучэннем у адно слова назвы лічэбніка першага парадку, злучніка ''und'' і лічэбніка другога парадку (напрыклад, 35 — ''fünfunddreißig'', літаральна «пяць-і-трыццаць»)<ref>{{cite web|url=http://www.trilinguis.ru/linguistic/chisl/nemec-chislitelnie.aspx |title=Trilinguis: Языковой портал. Немецкие числительные |author= |date= |work= |publisher= |accessdate=2011-11-06 |lang=}}</ref><ref>{{cite web|url=http://ru.funnygerman.com/2009/03/zahlwort.html |title=FunnyGerman.com. Числительное (Zahlwort) |author= |date= |work= |publisher= |accessdate=2011-11-06 |lang=}}</ref>. Утварэнне лічэбнікаў парадку соцень і тысяч адбываецца спалучэннем у адно слова колькасці тысяч, затым соцень, затым ўказання састаўной часткі лічэбніка, адпаведнага лічэбніку другога ці першага парадку. Лічэбнікі, пачынаючы з мільёна і больш, пішуцца асобна з указаннем іх колькасці ў пачатку састаўнога лічэбніка (напрыклад, 1 364 819 — ''eine Million dreihundertvierundsechzigtausendachthundertneunzehn'')<ref>{{cite web|url=http://deutsch.passivhaus-info.org/index.php?go=Pages&in=view&id=9 |title=Числительные в немецком языке |author= |date= |work= |publisher= |accessdate=2011-11-06 |lang=}}</ref>.
Радок 653:
* ад 20 і далей (да адпаведнага колькаснага лічэбніка дадаюцца суфікс ''-st-'' і канчатак; ''der/die/das einundzwanzigste (21.)'').
 
Каб утварыць дроб, да колькаснага лічэбніка трэба дадаць суфікс ''-tel'' (1/4 — ''Viertel'', 3/5 — ''drei Fünftel''). [[{{нп3|Дзесятковы дроб]]|Дзесятковы дроб|ru|Десятичная дробь}} чытаецца з [[{{нп3|Коска|коскай]]|ru|Запятая}} (0,348 — ''Null Komma dreihundertachtundvierzig'')<ref>{{cite web|url=http://subscribe.ru/archive/job.lang.deutlang/200907/19000947.html |title=Немецкий язык - это просто. Числительное (Zahlwort) |author= |date= |work= |publisher= |accessdate=2011-11-06 |lang=}}</ref>.
 
==== Прыназоўнік ====
 
Нямецкія [[прыназоўнік]]і ўжываюцца перад назоўнікамі і [[{{нп3|Асабовы займеннік|асабовымі займеннікамі]]|ru|Личные местоимения}}, такім чынам вызначаючы іх [[{{нп3|Нямецкія склоны|склон]]|ru|Падеж в немецком языке}}. У сувязі з гэтым вылучаюць тры групы прыназоўнікаў, якія кіруюцца адпаведна [[Давальны склон|давальным]] (''mit, aus, nach, zu, bei, von, außer, seit, gegenüber, entgegen''), [[вінавальны склон|вінавальным]] (''für, gegen, durch, ohne, um, bis, entlang'') ці [[Родны склон|родным склонам]] (''während, trotz, wegen, (an)statt, unweit'')<ref>{{cite web|url=http://www.studygerman.ru/online/manual/preposition.html |title=Study German. Грамматика немецкого языка (справочник): Предлог (Preposition) |author= |date= |work= |publisher= |accessdate=2011-11-06 |lang=}}</ref>.
 
Двайному кіраванню падпарадкоўваюцца прыназоўнікі ''in, an, auf, vor, hinter, über, unter, neben, zwischen'', якія могуць выкарыстоўвацца з вінавальным і давальным склонамі. Пры гэтым прымаецца пад увагу, якое значэнне мае [[{{нп3|выказнік]]|выказнік|ru|Сказуемое}} у сказе. напрыклад: ''Sie hängt ein Bild über die Couch'' (Akk.) — ''Das Bild hängt über der Couch'' (Dat.). У дадзеным выпадку важна, якое пытанне прымяняецца да прыназоўніка — ''wohin?'' ці ''wo?''<ref name="autogenerated4" />.
 
==== Дзеяслоў ====