Паўднёваэстонская мова: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
др вырашэнне неадназначнасцей using AWB
др стылявыя змены, арфаграфія
Радок 24:
}}
 
'''Паўднёваэстонскія дыялекты''', або '''паўднёваэстонская мова''' — дыялектная супольнасцьгрупа, на гаворках якой размаўляюць эстонцы на поўдні Эстоніі ([[Вырумаа]], [[Тартумаа]], [[Пылвамаа]], [[Валгамаа]], [[Вільяндзімаа]]). Традыцыйна лічыцца дыялектам у складзе эстонскай мовы, але ў нашыя часы ўсё часцей лічыцца асобнай эстонскай мовай.
 
Межы паміж паўночнаэстонскімі і паўднёваэстонскімі гаворкамі праходзяць па рацэ [[Эмайыгі]] і паўночным беразе возера [[Выртс'ярв]].
Радок 32:
== Гісторыя ==
[[Выява:South Estonian language area.jpg|thumb|229px|Паўднёваэстонскія дыялекты.]]
У 17-19 стагоддзях літаратура паўднёвай Эстоніі развівалася на аснове тартускіх і паўночнавырускіх гаворак. НапрыканцыУ канцы 17 стагоддзя быў выдадзены пераклад на гэту мову [[Новы Запавет|Новага Запавету]].
 
НапрыканцыУ канцы 19 стагоддзя паўднёваэстонскія гаворкі выйшлі з ужытку з-за пранікнення ў Эстонію праваліберальных ідэй, згодна з якімі ў краіне мае быць адзіная дзяржаўная нацыянальная мова. З 1980-х гадоў ідзе актыўнае адраджэнне мовы, існуе вырускі інстытут<ref>[http://wi.ee/ Võro Instituut]{{ref-en}}, {{ref-et}}</ref>.
 
== Прыклад мовы ==
Радок 41:
Па-паўднёваэстонску: Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä.
 
[[Беларуская мова|Па-беларуску]]: Усе людзі нараджаюцца вольнымі і роўнымі ў сваёй годнасці і правах. Яны надзелены розумам і сумленнем і павінныяпавінны ставіцца адзін да аднаго ў духу братэрства.
 
{{зноскі}}