Старабеларуская мова: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 39:
 
=== экзалінгвонім ===
* ''белорускийбелорусский язык'' (''белорускоебелорусское письмо''): рэдка ў колішняй Маскоўскай дзяржаве; таксама ў Крыжаніча. Азначэнне ''белорускийбелорусский язык'' (''белорускоебелорусское письмо'') у дачыненні як мовы ХІХ ст., так і мовы Сярэднявечча, ужывалася ў працах расійскіх даследчыкаў ХІХ ст. Буслаева, Аганоўскага, Жыцецкага, Сабалеўскага, Недзешава, Уладзімірава, і паслужыла як аснова для азначэння Яўхіма Карскага.
* ''литовский язык'' — у якасці экзалінгвоніма: Лаўрэнцій Зізаній (канец XVI ст.), Памва Бярында (1653), К. Геснер (сяр. XVI ст.), А. Вуед (сяр. XVI ст.), А. Крман (пач. XVIII ст.) і інш.<ref>''Запрудскі, С.'' [http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/57376/1/Запрудскі_Назвы%20бел%20мовы_81-111.pdf Назвы беларускай мовы ў працах даследчыкаў пачатку ХІХ ст.] / С. Запрудскі // Беларуская мова і мовазнаўства: ХІХ стагоддзе/ пад агул. Рэд. М.Р. Прыгодзіча. — Мінск: БДУ, 2013. — С. 81—111.</ref>