Этэль Ліліян Войніч: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
др афармленне
афармленне
Радок 5:
|Выява = Voynich Ethel Lilian.jpg
|Апісанне выявы =
|Дата нараджэння = 11.05.1864
|Месца нараджэння = {{Месца нараджэння|Корк}}, [[Ірландыя]]
|Дата смерці = 27.7.1960
|Месца смерці = {{Месца смерці|Нью-Ёрк}}
|Род дзейнасці = празаік, перакладчык
|Гады актыўнасці = [[1897]]—[[1945]]
|Кірунак =
Радок 29:
 
У 1910 г. з'явілася яе кніга «Перапыненае сяброўства» (An Interrupted Friendship). Шэсць лірычных паэм вялікага ўкраінскага паэта [[Тарас Шаўчэнка|Тараса Шаўчэнкі]] (Six Lyrics from Ruthenian of Taras Shevchenko) яна пераклала на англійскую ў 1911 годзе. Пазней яна доўгі час нічога не пісала і не перакладала, аддаючы перавагу музыцы. Яна стварыла некалькі музычных твораў, з якіх лічыла лепшай араторыю «Вавілон». У 1931 годзе ў ЗША, дзе яна пасялілася, быў выдадзены яе пераклад зборніка лістоў вялікага польскага кампазітара [[Фрыдэрык Шапен|Фрыдэрыка Шапэна]] з польскай і французскай моў на англійскую.
 
{{зноскі}}
 
== Літаратура ==