Сямімоўны слоўнік: Розніца паміж версіямі

[недагледжаная версія][недагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Новая старонка: ''''Сямімоўны слоўнік''' - гэта адна з першых спроб стварэння, апрацоўкі і кадыфікацыі тэрміна…'
 
Няма тлумачэння праўкі
Радок 1:
'''Сямімоўны слоўнік''' - гэта адна з першых спроб стварэння, апрацоўкі і кадыфікацыі тэрмінаў сучаснай <br/>беларускай мовы. Выдадзены ў [[Лейпцыг]]у ў 1918 г. У ім [[беларуская мова]] ўпершыню пастаўлена ў адзін рад <br/> з [[руская мова|рускай]], [[польская мова|польскай]], [[літоўская мова|літоўскай]], [[латышская мова|латышскай]], [[нямецкая мова|нямецкай]] і [[ідыш]]ам. Налічвае 8000 слоў на 420 старонках.
<br/>Складальнікі слоўніка сфармулявалі для сябе наступную мэту ''"кніга павінна несці паразуменне ад народа да народа, ад чалавека да чалавека".'' Аўтары прызнавалі наяўнасць пэўнай колькасці надахопаў і не хавалі цяжкасцей, звязаных з перакладчыцкай працай.<br/>Над лексіконам працавалі практыкі, якія не мелі спецыяльнай падрыхтоўкі. У навуковям плане слоўнік цікавы як адна з першых спроб, у многіх выпадках удалых, будаваць беларускую тэрміналогію на народнай аснове.<br/> Крыніцы:<br/> Sieben-Sprachen-Wörterbuch. Leipzig: Spamer, 1918.
[[{{ns:category}}:Беларуская мова]][[{{ns:category}}:Слоўнікі беларускай мовы|Беларуская мова]]