Размовы пра Вікіпедыю:Спраўджванне правапісу: Розніца паміж версіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі
дрНяма тлумачэння праўкі
Радок 20:
::::Для беларускай мовы, якія б лакалі ў файле слоўнікаў пашырэння я ні прапісваў (be-Cyrl_BY-tarask, be-Latn-BY-tarask, be-Cyrl_BY-1959acad і пад.) і колькі б пашырэнняў адначасова не дадаваў (і колькі не перазагружаў ООо), пры выбары мовы для тэкста можна выбраць толькі "Byelorussian". Я лічу, што гэта з-за таго, што ООо ведае толькі лакаль be-BY, і каб ён ведаў, што існуюць іншыя беларускія лакалі (Belarusian Cyr (Official), Belarusian Latn (Taraskevich) ці як там?), то аб гэтым трэба папрасіць распрацоўнікаў ООо. Дык вось можа вы ведаеце, як гэта лепей зрабіць? Я рабіў як [http://lingucomponent.openoffice.org/dictionary.html рэкамендавалі], але нешта нічога не чуваць ад іх. --[[Удзельнік:Sp.Shut|Sp.Shut]] 21:22, 4 Красавік 2009 (UTC)
 
::::: Апошні раз: 1) спелчэкеры, аформленыя ў UNO, уключаюцца там, дзе я кажу; 2) прапісванне ў dictionary.lst не працуе ў 3-й версіі ООО. Вазьміцеся за пакетнае афармленне слоўнікаў і ўважліва чытайце дакументацыю -- вы спрабуеце развязваць не тую праблему. [[Удзельнік:Yury Tarasievich|Yury Tarasievich]] 05:36, 5 Красавік 2009 (UTC)
 
А калі слоўнікі аформленыя няправільна, трэба правіць іх. Ну дык зрабіце, каб падключаліся
Вярнуцца да старонкі праекту «Спраўджванне правапісу».