Лі Цінчжаа: Розніца паміж версіямі
[дагледжаная версія] | [дагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
JerzyKundrat (размовы | уклад) Няма тлумачэння праўкі |
JerzyKundrat (размовы | уклад) |
||
Радок 8:
Сама сябе назвала Лі Цінчжаа “блазнаватай пустэльніцай”. Усмешка і слёзы, жарсць і пакуты, бясконцыя ўзрушэнні адлюстраваліся ў яе творчасці. ''“Уся стракатая гама эмоцый тонка і ўразліва паўстае з яе вершаваных радкоў, якія хвалююць і нас, сучасных, амаль праз тысячу гадоў”'', – так ахарактарызавала творчасць кітайскай паэтэсы XII стагоддзя [[Дар’я Нечыпарук]].
На белаускую мову яе творы перакладалі [[Анэля Тулупава]], [[Яўгенія Янішчыц]], [[Ніна Загорская]], [[Валянціна Коўтун]], [[Вольга Іпатава]], [[Юлія Алейчанка]], [[Валерыя Радунь]]
== Беларускія пераклады ==
|