Іосіф Антонавіч Гашкевіч: Розніца паміж версіямі
[дагледжаная версія] | [недагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Artsiom91Bot (размовы | уклад) др →Біяграфія: вікіфікацыя, перанесена: → [[Рэчыцкі павет (Расійская імперыя)| з дапамогай [[Project:AWB|AWB |
Няма тлумачэння праўкі |
||
Радок 6:
== Біяграфія ==
Іосіф Гашкевіч — сын спачатку [[Уніяцкая царква на Беларусі|
У 1839-49 гадах у складзе Рускай духоўнай місіі ў [[Пекін]]е. Даследаваў культуру Кітая, вывучаў [[кітайская мова|кітайскую]], [[карэйская мова|карэйскую]] і [[японская мова|японскую]] мовы. Адначасова займаўся пытаннямі [[астраномія|астраноміі]] і метэаралогіі, сабраў калекцыю насякомых. У якасці драгамана (перакладчыка) суправаджаў на фрэгаце «Палада» дыпламатычную місію Я. В. Пуцяціна ў [[Японія|Японію]] (1852-55). 3 яго ўдзелам заключаны руска-японскі дагавор 1855. Па дарозе з Японіі захоплены ў палон англічанамі (з прычыны Крымскай вайны 1853-56), знаходзіўся ў [[Ганконг]]у, потым у Англіі. На працягу дзевяці месяцаў у палоне Іосіф Гашкевіч сумесна з японскім манахам Тацібана Каосай склаў 450 старонак першага японска-рускага слоўніка. У [[1856]] годзе вярнуўся ў Расію.
У [[1858]]—[[1865]] гадах першы расійскі консул у Японіі (на Хакадатэ), адначасова выкладаў у Хакадацкай рускамоўнай школе. Адзін з першых іншаземцаў, якому дазволілі наведаць унутраную Японію, у т.л. двор [[сёгун]]а (правіцеля Японіі) у Эда (цяпер [[Токіа]]). У [[1865]] годзе з
Шматлікія калекцыі флоры і фаўны Паўднёвай Афрыкі і Паўднёва-Усходняй Азіі, сабраныя ў час падарожжаў, Іосіф Гашкевіч перадаў Заалагічнаму музею АН у Пецярбургу. Выдадзены ім першы ў Расіі «Японска-рускі слоўнік» ([[1857]], разам з Тацібана Каосай) адзначаны медалём Пецярбургскай АН і [[Дзямідаўская прэмія|Дзямідаўскай
Аўтар працы «Карані японскай мовы» ([[Вільня]], [[1899]]).
|