Інструкцыя па транслітарацыі: Розніца паміж версіямі
[недагледжаная версія] | [дагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
(удзельнік выдалены) (выдаленае кароткае апісанне змен) |
(удзельнік выдалены) (выдаленае кароткае апісанне змен) |
||
Радок 136:
== Глядзіце таксама ==
* [[Беларускі лацінскі алфавіт]]
* Канвертар з кірыліцы на лацінку: http://slounik.org/lat (абірайце афіцыйную транслітарацыю)▼
{{зноскі}}
Радок 143 ⟶ 142:
* [https://web.archive.org/web/20170214025950/http://pravo.levonevsky.org/bazaby09/sbor55/text55933.htm Постановление Государственного комитета по земельным ресурсам, геодезии и картографии Республики Беларусь от 23 ноября 2000 г. №15 «Об утверждении Инструкции по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита»] {{ref-ru}}
* [http://www.pravo.by/pdf/2007-159/2007-159(027-028).pdf 8/16668 (18.06.2007) О внесении изменений и дополнений в Инструкцию по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита] {{ref-ru}}
▲* [http://slounik.org/lat Канвертар з кірыліцы на лацінку
[[Катэгорыя:беларуская мова]]
|