Крымінальнае чытво: Розніца паміж версіямі
[дагледжаная версія] | [дагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
шаблон |
Няма тлумачэння праўкі |
||
Радок 39:
* [[Залатая пальмавая галіна]] [[Канскі кінафестываль 1994|47-га Канскага кінафестывалю]]
==Агучванне на беларускай мове==
{{Зноскі}}▼
Стужка была перакладзена і агучана па-беларуску, зза ініцыятывай «Беларускі гальфстрым», у 2008 годзе<ref>[https://www.svaboda.org/a/kryminalnaje-cytvo-pa-bielarusku/24940604.html «Крымінальнае чытво» па-беларуску.] [[Радыё Свабода]], 27 сакавік 2013</ref>. Ініцыятарам дубляжу выступіў [[Франак Вячорка]], рэжысэрам — [[Аляксандр Памідораў]]. Пераклад зрабіў [[Макс Шчур]], а рэдактарамі выступілі [[Юрый Сямёнавіч Бушлякоў|Юрась Бушлякоў]], [[Валянцін Рыгоравіч Вячорка|Вінцук Вячорка]] й [[Пётр Вікенцьевіч Садоўскі|Пятро Садоўскі]].
▲{{Зноскі|2}}
== Спасылкі ==
Радок 45 ⟶ 47:
{{^}}
{{Бібліяінфармацыя|#BFFFBA}}
{{Фільмы Квенціна Таранціна}}
{{ВП-парталы|Кінематограф|ЗША|колер=1}}
[[Катэгорыя:Фільмы-драмы ЗША]]
[[Катэгорыя:Фільмы ЗША 1994 года]]
|