Мікола Шабовіч: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
др →‎Спасылкі: вікіфікацыя з дапамогай AWB
вікіфікацыя, афармленне
Радок 16:
|Вікікрыніца =
}}
'''Мікола Шабовіч''', '''Мікалай Віктаравіч Шабовіч''' ({{ДН|4|1|1959}}, вёска [[Бадзені]], [[Мядзельскі раён]], [[Мінская вобласць]], [[БССР]]) — беларускі [[паэт]], паэт-перакладчык, філолаг і педагог.
 
Член [[Саюз пісьменнікаў Беларусі, 2005|Саюза пісьменнікаў Беларусі]] (1998). [[Кандыдат філалагічных навук]] (2004), дацэнт (2008).
 
Член [[Саюз пісьменнікаў Беларусі, 2005|Саюза пісьменнікаў Беларусі]] (1998). [[Кандыдат філалагічных навук]] (2004), дацэнт (2008).
== Біяграфія ==
 
=== Адукацыя ===
У 1966—1974  гг. вучыўся ў сярэдняй школе ў вёсцы [[вёска Дзягілі|вёсцы Дзягілі]] ([[Мядзельскі раён|Мядзельскага раёна]], [[Мінская вобласць|Мінскай вобласці]]). У 1974—1976  гг. вучыўся і скончыў сярэднюю школу №1№ 1 горада [[горад Мядзел|горада Мядзел]]<ref>Паводле інфармацыі з сацыяльнай сеткі. Гл.: [http://ok.ru/profile/311247684815 акаунт Міколы Шабовіча ў сацыяльнай сетцы (другі)] // ok.ru</ref>.
 
У 1977—1981  г. вучыўся і скончыў філалагічны факультэт (беларускае аддзяленне) [[Беларускі дзяржаўны педагагічны ўніверсітэт імя Максіма Танка|Мінскага дзяржаўнага педагагічнага інстытута імя Максіма Горкага]] па спецыяльнасці «Беларуская мова і літаратура». На першым курсе інстытута выкладчыкам у Міколы Шабовіча быў вядомы мовазнавец [[Фёдар Міхайлавіч Янкоўскі]]<ref name="Мікола Шабовіч: ПАЦЕРКІ ЎСПАМІНАЎ">[https://www.litkritika.by/categories/pisateli/vizitka/mikola-shabovich.html Мікола Шабовіч: ПАЦЕРКІ ЎСПАМІНАЎ]</ref>.
<gallery perrow=5>
File:Mikola Shabovich - student - Minsk - 1980 AD.JPG|Мікола Шабовіч у студэнцкія гады. Фота 1980 г.
File:Mikola Shabovich - student - Miastra lake - 1980 AD.jpg|Каля [[возера Мястра]] ([[Беларусь]]). Фота 1980 г.
File:Mikola Shabovich - student - 2 - Miastra lake - 1980 AD.JPG|Каля возера Мястра. Фота 1980 г.
 
</gallery>
 
=== Працоўная дзейнасць ===
Працаваў у 1981–1986 1981—1986 гг. настаўнікам беларускай мовы і літаратуры ў Шыпкоўскай васьмігадовай школе [[Вілейскі раён|Вілейскага раёна]].
 
Пасля заканчэння аспірантуры (1989) выкладае з 1989  г.<ref name="Николай Викторович Шабович">[http://myadel.edu.by/main.aspx?guid=26151 Николай Викторович Шабович]</ref> родную [[беларуская мова|беларускую мову]] ў [[Беларускі дзяржаўны педагагічны ўніверсітэт імя Максіма Танка|Беларускім дзяржаўным педагагічным універсітэта імя Максіма Танка (БДПУ)]]. Па сумяшчальніцтве ў 1992—2002  гг. працаваў загадчыкам літаратурна-драматычнай часткі [[Мінскі абласны драматычны тэатр|Мінскага абласнога драматычнага тэатра ў Маладзечне]].
 
Абараніў кандыдацкую дысертацыю на тэму «Аказіянальныя словы ў беларускіх мастацкіх тэкстах 20-х гадоў ХХ стагоддзя» і атрымаў навуковую ступень кандыдата філалагічных навук (2004). У 2008  г. атрымаў вучонае званне [[дацэнт]]а.
 
Цяпер працуе на пасадзе дацэнта кафедры беларускага мовазнаўства [[Беларускі дзяржаўны педагагічны ўніверсітэт імя Максіма Танка|Беларускага дзяржаўнага педагагічнага ўніверсітэта імя Максіма Танка]], а таксама на пасадзе дацэнта кафедры сучасных еўрапейскіх моў [[БНТУ]]<ref>[http://www.bntu.by/fmmp-se.html#shab Шабович Николай Викторович]</ref>. Даследуе аказіянальную лексіку ў мастацкіх тэкстах. Аўтар больш як 50 навуковых артыкулаў і манаграфіі «Аказіянальныя словы ў беларускіх мастацкіх тэкстах 20-х гадоў ХХ стагоддзя» (2013). Сфера навуковых інтарэсаў  — лексікалогія і дэрываталогія.
<gallery perrow=5>
File:Mikola Shabovich - with Mikola Zhdanovich - 1980 AD.jpg|Мікола Шабовіч з сябрам — беларускім паэтам Міколам Ждановічам. Фота 1980 г.
Радок 48 ⟶ 49:
 
=== Паэтычная творчасць ===
[[File:Mikola Shabovich - on a book exhibition in Minsk city - 14 February 2015 AD - 2.jpg|thumb|Мікола Шабовіч у час афіцыйнай прэзентацыі сваёй кнігі «Прыколы ад Міколы» на XXII Міжнароднай кніжнай выстаўцы ў Мінску (Беларусь), 14 лютага 2015  г.]]
Стварае вершы на [[беларуская мова|беларускай мове]]. Першы верш Міколы Шабовіча быў надрукаваны ў 1976 годзе г. уў раённай газеце «Нарачанская зара»<ref name="Николай Викторович Шабович">[http://myadel.edu.by/main.aspx?guid=26151 Николай Викторович Шабович]</ref>. Свой першы зборнік вершаў «Сэрцатрасенне» аўтар падаў у выдавецтва «Мастацкая літаратура» у 1980-ыя гг., але з-за адмоўнай рэцэнзіі Рыгора Яўсеева зборнік не быў надрукаваны тады, што сам Шабовіч пазней прызнаў за рацыянальнае<ref name="Мікола Шабовіч: ПАЦЕРКІ ЎСПАМІНАЎ"/>. Сваю першую падборку з 17 вершаў пад назвай «Каб вымавіць: "Люблю„Люблю!"» Мікола Шабовіч апублікаваў у калектыўным зборніку «Крыло» (1984)<ref name="Мікола Шабовіч: ПАЦЕРКІ ЎСПАМІНАЎ"/>.
Стварае вершы на [[беларуская мова|беларускай мове]].
 
Аўтар некалькіх паэтычных зборнікаў:
Першы верш Міколы Шабовіча быў надрукаваны ў 1976 г. у раённай газеце «Нарачанская зара»<ref name="Николай Викторович Шабович">[http://myadel.edu.by/main.aspx?guid=26151 Николай Викторович Шабович]</ref>. Свой першы зборнік вершаў «Сэрцатрасенне» аўтар падаў у выдавецтва «Мастацкая літаратура» у 1980-ыя гг., але з-за адмоўнай рэцэнзіі Рыгора Яўсеева зборнік не быў надрукаваны тады, што сам Шабовіч пазней прызнаў за рацыянальнае<ref name="Мікола Шабовіч: ПАЦЕРКІ ЎСПАМІНАЎ"/>. Сваю першую падборку з 17 вершаў пад назвай «Каб вымавіць: "Люблю!"» Мікола Шабовіч апублікаваў у калектыўным зборніку «Крыло» (1984)<ref name="Мікола Шабовіч: ПАЦЕРКІ ЎСПАМІНАЎ"/>.
* «Дом» (1996),
* «Яшчэ пакуль не лістапад» (1996),
* «Падары мне сваю адзіноту» (2002) ,
* «Мая надзея» (2006),
* «Хор болей не спявае: пародыі, эпіграмы, прысвячэнні» (2008),
* «Прыколы ад Міколы» (2015),
* «Маладыя мроі маладога лета» (2017).
 
Паэзія Міколы Шабовіча  — лірычна-філасофская. Яна акумулюе як трагедыйнасць нашага часу, так і імгненні шчасця, радасць жыць і тварыць на роднай зямлі. Галоўная тэма яго творчасці  — гэта тэма [[каханне|кахання]], светлае пачуццё да [[жанчына|Жанчыны]]. Акрамя таго паэт напісаў шмат прачулых вершаваных твораў пра свой родны Мядзельскі край, яскравыя літаратурныя пародыі, эпіграмы і прысвячэнні сваім калегам па пяру<ref>[http://novcrb.grodno.by/navinki-belaruskai-litaratury/ Навінкі беларускай літаратуры]</ref><ref name="oo-spb.by">[http://www.oo-spb.by/index.php?id=596 Творчая імпрэза паэта Міколы ШАБОВІЧА “Я«Я да цябе прапісаны, мой край!»]</ref>, гумарыстычныя вершы.
Аўтар некалькіх паэтычных зборнікаў:
* «Дом» (1996)
* «Яшчэ пакуль не лістапад» (1996)
* «Падары мне сваю адзіноту» (2002)
* «Мая надзея» (2006)
* «Хор болей не спявае: пародыі, эпіграмы, прысвячэнні» (2008)
* «Прыколы ад Міколы» (2015)
* «Маладыя мроі маладога лета» (2017)
 
На вершы Міколы Шабовіча напісана больш як 180 песень<ref name="oo-spb.by"/>., Іхякія выконвалі Ірына Дарафеева, Алеся Гайдук, Алег Цівуноў, Дзмітрый Мінько і інш.іншыя<ref name="oo-spb.by"/>. Некаторыя з іх гучалі на [[Нацыянальны фестываль беларускай паэзіі і песні ў Маладзечне|Нацыянальным фестывалі беларускай паэзіі і песні ў Маладзечне]] і [[Славянскі Базар у Віцебску|Міжнародным фестывалі мастацтваў «Славянскі базар у Віцебску»]]. З песняй «Я чакаю цябе» (словы Міколы Шабовіча, музыка [[Алена Віктараўна Атрашкевіч|Алены Атрашкевіч]]) Таццяна Валахановіч перамагла ў 2015 г. годзе на конкурсе маладых выканаўцаў у рамках Нацыянальнага фестывалю беларускай паэзіі і песні ў [[горад Маладзечна|Маладзечне]]. 30 песень на вершы Міколы Шабовіча напісаў кампазітар [[Мікалай Яцкоў]]<ref name="Мікола Шабовіч: ПАЦЕРКІ ЎСПАМІНАЎ"/>. Песня «Пад небам Радзімы» (словы Міколы Шабовіча, музыка Дзмітрыя Пятровіча) з 2017  г. увайшла ў рэпертуар [[Нацыянальны акадэмічны народны хор Рэспублікі Беларусь імя Г. І. Цітовіча|Нацыянальнага акадэмічнага народнага хору Рэспублікі Беларусь імя Г. І.  Цітовіча (Беларусь)]]<ref name="oo-spb.by"/>.
Паэзія Міколы Шабовіча — лірычна-філасофская. Яна акумулюе як трагедыйнасць нашага часу, так і імгненні шчасця, радасць жыць і тварыць на роднай зямлі. Галоўная тэма яго творчасці — гэта тэма [[каханне|кахання]], светлае пачуццё да [[жанчына|Жанчыны]]. Акрамя таго паэт напісаў шмат прачулых вершаваных твораў пра свой родны Мядзельскі край, яскравыя літаратурныя пародыі, эпіграмы і прысвячэнні сваім калегам па пяру<ref>[http://novcrb.grodno.by/navinki-belaruskai-litaratury/ Навінкі беларускай літаратуры]</ref><ref name="oo-spb.by">[http://www.oo-spb.by/index.php?id=596 Творчая імпрэза паэта Міколы ШАБОВІЧА “Я да цябе прапісаны, мой край!”]</ref>, гумарыстычныя вершы.
 
Мікола Шабовіч  — аўтар слоў гімна (2014) [[Беларускі дзяржаўны педагагічны ўніверсітэт імя Максіма Танка|Беларускага дзяржаўнага педагагічнага ўніверсітэта імя Максіма Танка]]. Спрыяе развіццю маладых беларускіх паэтаў і празаікаў  — удзельнікаў літаратурнай суполкі «Крокі».
На вершы Міколы Шабовіча напісана больш як 180 песень<ref name="oo-spb.by"/>. Іх выконвалі Ірына Дарафеева, Алеся Гайдук, Алег Цівуноў, Дзмітрый Мінько і інш.<ref name="oo-spb.by"/> Некаторыя з іх гучалі на [[Нацыянальны фестываль беларускай паэзіі і песні ў Маладзечне|Нацыянальным фестывалі беларускай паэзіі і песні ў Маладзечне]] і [[Славянскі Базар у Віцебску|Міжнародным фестывалі мастацтваў «Славянскі базар у Віцебску»]]. З песняй «Я чакаю цябе» (словы Міколы Шабовіча, музыка [[Алена Віктараўна Атрашкевіч|Алены Атрашкевіч]]) Таццяна Валахановіч перамагла ў 2015 г. на конкурсе маладых выканаўцаў у рамках Нацыянальнага фестывалю беларускай паэзіі і песні ў [[горад Маладзечна|Маладзечне]]. 30 песень на вершы Міколы Шабовіча напісаў кампазітар [[Мікалай Яцкоў]]<ref name="Мікола Шабовіч: ПАЦЕРКІ ЎСПАМІНАЎ"/>. Песня «Пад небам Радзімы» (словы Міколы Шабовіча, музыка Дзмітрыя Пятровіча) з 2017 г. увайшла ў рэпертуар [[Нацыянальны акадэмічны народны хор Рэспублікі Беларусь імя Г. І. Цітовіча|Нацыянальнага акадэмічнага народнага хору Рэспублікі Беларусь імя Г.І. Цітовіча (Беларусь)]]<ref name="oo-spb.by"/>.
 
З'яўляеццаЗ’яўляецца членам [[Саюз пісьменнікаў Беларусі, 2005|Саюза пісьменнікаў Беларусі]] са снежня 1998  г.<ref name="Мікола Шабовіч: ПАЦЕРКІ ЎСПАМІНАЎ"/>, дзе ў апошнія гады з'яўляеццаз’яўляецца членам праўлення<ref>[http://www.bntu.by/kpiio-okmk.html МУЗА В ТЕХНИЧЕСКОМ ИНТЕРЬЕРЕ]</ref> Саюзу і старшынёй бюро секцыі сатыры і гумару<ref name="oo-spb.by"/>.
Мікола Шабовіч — аўтар слоў гімна (2014) [[Беларускі дзяржаўны педагагічны ўніверсітэт імя Максіма Танка|Беларускага дзяржаўнага педагагічнага ўніверсітэта імя Максіма Танка]]. Спрыяе развіццю маладых беларускіх паэтаў і празаікаў — удзельнікаў літаратурнай суполкі «Крокі».
 
З'яўляецца членам [[Саюз пісьменнікаў Беларусі, 2005|Саюза пісьменнікаў Беларусі]] са снежня 1998 г.<ref name="Мікола Шабовіч: ПАЦЕРКІ ЎСПАМІНАЎ"/>, дзе ў апошнія гады з'яўляецца членам праўлення<ref>[http://www.bntu.by/kpiio-okmk.html МУЗА В ТЕХНИЧЕСКОМ ИНТЕРЬЕРЕ]</ref> Саюзу і старшынёй бюро секцыі сатыры і гумару<ref name="oo-spb.by"/>.
<gallery perrow=5>
File:Mikola Shabovich - near Belarussian Press House - Minsk city - 1996 AD.JPG|Мікола Шабовіч у двары Дома друку (г. Мінск, Беларусь). Фота 1996 г.
Радок 78 ⟶ 77:
 
=== Паэтычныя пераклады ===
Апошнім часам актыўна працуе як перакладчык. Перакладае на беларускую мову творы рускіх паэтаў — [[Аляксандр Блок|Аляксандра Блока]], [[Сяргей Ясенін|Сяргея Ясеніна]], [[Канстанцін Дзмітрыевіч Бальмонт|Канстанціна Бальмонта]], Ігара Грыгор'еваГрыгор’ева, Мікалая Рубцова, Анатоля Аўруціна, Юрыя Фатнева, Валянціны Паліканінай, Таццяны Лейкі і інш.
 
=== Узнагароды ===
* Кніга гумару «Хор болей не спявае» адзначана ў 2009  г. рэспубліканскай літаратурнай прэміяй «[[Залаты Купідон]]» як лепшая кніга 2008 года ў намінацыі «Сатыра і гумар».
 
* Узнагароджаны медалём Саюза пісьменнікаў Беларусі «За вялікі ўклад у літаратуру» (2014) і нагрудным знакам «За ўклад у развіццё БДПУ» (2014)<ref name="oo-spb.by"/>.
Кніга гумару «Хор болей не спявае» адзначана ў 2009 г. рэспубліканскай літаратурнай прэміяй «[[Залаты Купідон]]» як лепшая кніга 2008 года ў намінацыі «Сатыра і гумар».
* 19 лістапада 2015  г. у Санкт-Пецярбургу ў ІРЛІ РАН (Пушкінскі Дом), на Другіх літаратурных чытаннях «Слова. Айчына. Вера» (2014, 2015), у ходзе міжнароднай навуковай канферэнцыі «Руская літаратура і праблемы этнакансалідацыі народа» быў узнагароджаны памятным медалём «Паэт і воін Ігар Грыгор'еўГрыгор’еў (1923—1996)» паводле рашэння Фонда памяці паэта Ігара Грыгор’ева  — за вялікі ўклад у захаванне і развіцце культуры, рускай славеснасці, традыцый патрыятычнага выхавання, а таксама за вывучэнне і папулярызацыю творчай спадчыны Ігара Грыгор'еваГрыгор’ева (у т.л. пераклады паэзіі Ігара Грыгор’ева на беларускую мову)<ref>[http://igor-grigoriev.ru/pamyatnaya_medal_poet_i_voin_igor_grigoriev_1923-1996.html Памятная медаль «Поэт и воин Игорь Григорьев (1923-19961923—1996)»]</ref>.
 
Узнагароджаны медалём Саюза пісьменнікаў Беларусі «За вялікі ўклад у літаратуру» (2014) і нагрудным знакам «За ўклад у развіццё БДПУ» (2014)<ref name="oo-spb.by"/>.
 
19 лістапада 2015 г. у Санкт-Пецярбургу ў ІРЛІ РАН (Пушкінскі Дом), на Другіх літаратурных чытаннях «Слова. Айчына. Вера» (2014, 2015), у ходзе міжнароднай навуковай канферэнцыі «Руская літаратура і праблемы этнакансалідацыі народа» быў узнагароджаны памятным медалём «Паэт і воін Ігар Грыгор'еў (1923—1996)» паводле рашэння Фонда памяці паэта Ігара Грыгор’ева — за вялікі ўклад у захаванне і развіцце культуры, рускай славеснасці, традыцый патрыятычнага выхавання, а таксама за вывучэнне і папулярызацыю творчай спадчыны Ігара Грыгор'ева (у т.л. пераклады паэзіі Ігара Грыгор’ева на беларускую мову)<ref>[http://igor-grigoriev.ru/pamyatnaya_medal_poet_i_voin_igor_grigoriev_1923-1996.html Памятная медаль «Поэт и воин Игорь Григорьев (1923-1996)»]</ref>.
<gallery perrow=5>
File:Mikola Shabovich - on a book exhibition in Minsk city - 12 February 2017 AD - 1.JPG|[[Міхась Пазнякоў]] (у цэнтры) і Мікола Шабовіч (справа) на XXIV Міжнароднай кніжнай выстаўцы ў Мінску (Беларусь), 12 лютага 2017 г.
Радок 93 ⟶ 89:
 
== Навуковыя публікацыі ==
 
=== Кнігі ===
* Шабовіч, М. В.  Патрыятычнае выхаванне сродкамі сучаснай беларускай паэзіі / М. В. Шабовіч. — Дапаможнік. — Мінск : БДПУ, 2007. — 54 с.
* Шабовіч, М. В.  Беларуская мова і культура маўлення: зборнік тыпавых вучэбных праграм па беларускай мове. — Мінск : Права і эканоміка, 2011. — 46 с. (у сааўтарстве).
* Шабовіч, М. В.  Сучасная беларуская мова: зборнік тыпавых вучэбных праграм па беларускай мове. — Мінск : Права і эканоміка, 2011. — 47 с. (у сааўтарстве).
* Шабовіч, М. В.  Аказіянальныя словы ў беларускіх мастацкіх тэкстах 20-х гадоў ХХ стагоддзя: манаграфія / М. В.  Шабовіч; навук.рэд. П. А. Міхайлаў. — Мінск : Логвінаў, 2013. — 198 с.
 
=== Артыкулы ===
* Шабовіч, М. В.  Сустрэча з пісьменнікам як сродак выхавання моладзі / М. В.  Шабовіч // Роднае слова. — 2005. — – №7№ 7. — С. 94.
* Шабовіч, М. В. “Беларускай«Беларускай душы матыў...”матыў…»: Грамадзянская лірыка Навума Гальпяровіча / М. В.  Шабовіч // Роднае слова. — 2005. — – №11№ 11. — С. 121–123121—123.
* Шабовіч, М. В.  Некаторыя выпадкі множнай матывацыі аказіянальных лексем у беларускіх мастацкіх тэкстах 20–3020-30-х гг. ХХ ст. / М. В.  Шабовіч // Пісьменнік — мова — стыль: Матэрыялы ІІІ Міжнарод. навук. канф., Мінск, 29–3029-30 верасня 2005  г. / Бел. дзярж. ун-т. — Мінск, БДУ, 2005. — С. 220–223220—223.
* Шабовіч, М. В.  Аказіянальныя прэфіксальна-суфіксальна-постфіксальныя дзеясловы ў беларускіх мастацкіх тэкстах 20–3020-30-х гг. ХХ ст. / М. В.  Шабовіч // Пісьменнік — мова — стыль: Матэрыялы ІІІ Міжнарод. навук. канф., Мінск, 29–3029-30 верасня 2005  г. / Бел. дзярж. ун-т. — Мінск, БДУ, 2005. — С. 223–226223—226.
* Шабовіч, М. В.  Аказіянальныя назоўнікі, утвораныя спосабам чыстага складання, у беларускіх мастацкіх тэкстах 20–3020-30-х гг. ХХ ст. / М. В.  Шабовіч // Сучасныя праблемы беларускай лексікалогіі і лексікаграфіі: Матэрыялы Міжнарод. навук. канф. / Інстытут мовазнаўства імя Якуба Коласа НАН Беларусі, 19–2019-20 лістапада 2005  г. — Мінск: Права і эканоміка, 2006. — С. 303–306303—306.
* Шабовіч, М. В.  Аказіянальныя прэфіксальна-суфіксальныя дзеясловы ў беларускіх мастацкіх тэкстах 20-х гг. ХХ ст. / М. В.  Шабовіч // Надзённыя праблемы лексікалогіі і анамастыкі слвавянскіх моў: Зб. нав. артыкулаў. — Мазыр, УА МДПУ. — 2006. — С. 80–8380-83.
* Шабовіч, М. В. [http://elib.bspu.by/bitstream/doc/12316/1/“Як%20песня...”%20%28Развагі%20пра%20паэзію%20Міхася%20Башлакова%29%20.pdf “Як«Як песня...”песня…» (Развагі пра паэзію Міхася Башлакова)] / М. В.  Шабовіч // Полымя. — 2006. — – №9№ 9. — С. 199–203199—203.
* Шабовіч, М. В.  Адценні колераў і не толькі...толькі…: Аказіянальныя прыметнікі-кампазіты з падпарадкавальнымі адносінамі асноў у беларускіх мастацкіх тэкстах 20–3020-30-х гг. ХХ ст. / М. В.  Шабовіч // Роднае слова. — 2007. — – №3№ 3. — С. 19-21.
* Шабовіч, М. В. “Хай«Хай будзе свята...”свята…» (Штрыхі да творчага партрэта [[Навум Якаўлевіч Гальпяровіч|Навума Гальпяровіча]]) / М. В.  Шабовіч // Маладосць.  — 2007.  №9№ 9.  — С. 101–108101—108.
* Шабовіч, М. В. “І«І прагне нематы стамлёная душа..» (рэцэнзія на зборнік вершаў І. Пракаповіча “Луска«Луска вечнасці”вечнасці») / М. В.  Шабовіч // ЛіМ.  — 2007.  — 19 кастрычніка.
* Шабовіч, М. В. АБВЕСКАВАЦЬ–АШЛЮБАВАЦЬАБВЕСКАВАЦЬ-АШЛЮБАВАЦЬ: Матэрыялы да слоўніка аказіянальнай лексікі 20–3020-30-х гадоў ХХ стагоддзя / М. В.  Шабовіч // Роднае слова.  — 2008.  №6№ 6. — С. 48–4948-49.
* Шабовіч, М. В.  Аказіянальныя складана-нульсуфіксальныя прыметнікі ў беларускіх мастацкіх тэкстах 20-х гадоў ХХ стагоддзя / М. В.  Шабовіч // Нацыянальная мова і нацыянальная культура: аспекты ўзаемадзеяння : зб. навук. арт. — Мінск: БДПУ, 2009. — С. 170–173170—173.
* Шабовіч, М. В. БАГАТАДУМНА — БЯСХЛЕБНА: Матэрыялы да слоўніка аказіянальнай лексікі 20–3020-30-х гадоў ХХ стагоддзя / М. В.  Шабовіч // Роднае слова.  — 2009.  №12№ 12.
* Шабовіч, М. В.  Аказіянальныя складана-нульсуфіксальныя назоўнікі ў беларускіх мастацкіх тэкстах 20-30-х гадоў ХХ стагоддзя / М. В.  Шабовіч //Сёмыя Танкаўскія чытанні. Да 95-годдзя Беларускага дзяржаўнага педагагічнага універсітэта імя Максіма Танка: зб. навук. арт. — Мінск : БДПУ, 2010. — С. 242–244242—244.
* Шабовіч, М. В.  Аўтарская словатворчасць як адна з крыніц узбагачэння лексікі сучаснай беларускай літаратурнай мовы / М. В.  Шабовіч // Весці БДПУ.  — 2010.  №3№ 3. — С. 66–7066-70.
* Шабовіч, М. В.  Аказіянальныя суфіксальныя прыметнікі ў беларускіх мастацкіх тэкстах 20-х гадоў ХХ стагоддзя / М. В.  Шабовіч // Нацыянальная мова і нацыянальная культура: аспекты ўзаемадзеяння: Зб. навук. артыкулаў да 60-годдзя П. А. Міхайлава.- Мінск : Права і эканоміка, 2010.  — С. 280–282280—282.
* Шабовіч, М. В. ВАЛАЦУЖЫЦЬ–ГУСЛЯРЫЦЬВАЛАЦУЖЫЦЬ-ГУСЛЯРЫЦЬ: Матэрыялы да слоўніка аказіянальнай лексікі 20–3020-30-х гадоў ХХ стагоддзя / М. В.  Шабовіч // Роднае слова. — 2010. — – №12№ 12.- С. 42–4342-43.
* Шабовіч, М. В.  Назоўнікі-наватворы ў беларускіх мастацкіх тэкстах 20–3020-30-х гадоў ХХ стагоддзя: прэфіксальныя, прэфіксальна-суфіксальныя і прэфіксальна-нульсуфіксальныя лексемы / М. В.  Шабовіч // Нацыянальная мова і нацыянальная культура: аспекты ўзаемадзеяння: Зб. навук. артыкулаў. — Мінск : Права і эканоміка, 2011. — С. 245–247245—247.
* Шабовіч, М. В. ДАЙЛІДЗІЦЬ–ЖЫЦЦЯВЕЯЦЬДАЙЛІДЗІЦЬ-ЖЫЦЦЯВЕЯЦЬ: Матэрыялы да слоўніка аказіянальнай лексікі 20–3020-30-х гадоў ХХ стагоддзя / М. В.  Шабовіч // Роднае слова. — 2012. — – №4№ 4. — С. 56–5756-57.
* Шабовіч, М. В. ЗААГНІЦЬ — З’ЯРМІЦЬ: Аказіянальная лексіка 20-х — 30-х гг. ХХ ст. / М. В.  Шабовіч // Роднае слова. — 2013. — – №4№ 4. — С. 39–4039-40.
 
== Сеціўная актыўнасць ==
* [http://vk.com/id44740922 акаунт Міколы Шабовіча ў сацыяльнай сетцы (першы)] // vk.com
* [http://ok.ru/profile/311247684815 акаунт Міколы Шабовіча ў сацыяльнай сетцы (другі)] // ok.ru
 
== Літаратура ==
* Шабовіч, М. Мая надзея: вершы / Мікола Шабовіч. — Мінск: Мастацкая літаратура, 2006. — 174 с.
* Жукоўскі, А. [http://zviazda.by/be/news/20180223/1519413751-dziunaspevy-pachuccyau-u-novay-knize-mikoly-shabovicha Дзіўнаспевы пачуццяў у новай кнізе Міколы Шабовіча] // Літаратура і мастацтва. - — 2018. — - №7№ 7. - — С.6.
* Сенатарава, Н. Так хочацца быць патрэбным // Нёман. - — 2018. — - №2№ 2. - — С.178-181.
{{зноскі}}
 
== Спасылкі ==
{{Commons|Category:Mikola Shabovich}}
* [http://vk.com/id44740922 акаунтАкаунт Міколы Шабовіча ў сацыяльнай сетцы (першы)] // vk.com]
* [http://ok.ru/profile/311247684815 акаунтАкаунт Міколы Шабовіча ў сацыяльнай сетцы (другі)] // ok.ru]
* [http://www.vershy.ru/category/mikola-shabovich Біяграфія Міколы Шабовіча] // vershy.ru
* [http://www.bntu.by/fmmp-se.html#shab Шабович Николай Викторович] // bnty.by
Радок 140 ⟶ 135:
* [http://belmova-bspu.ucoz.ru/index/shabovich_mikalaj_viktaravich/0-25 Мікалай Віктаравіч Шабовіч]
* [http://myadel.edu.by/main.aspx?guid=26151 Николай Викторович Шабович]
* [http://www.oo-spb.by/index.php?id=596 Творчая імпрэза паэта Міколы ШАБОВІЧА “Я да цябе прапісаны, мой край!”]
* [https://www.litkritika.by/categories/pisateli/vizitka/mikola-shabovich.html Мікола Шабовіч: ПАЦЕРКІ ЎСПАМІНАЎ]