Лейб Найдус: Розніца паміж версіямі
[дагледжаная версія] | [дагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі |
|||
Радок 17:
== Жыццё i творчасць ==
Паходзіў з інтэлігентнай яўрэйскай сям'і Ісака і Рахілі Найдусаў. Ведаў некалькі моў, пісаў на [[ідыш|ідышы]], [[беларуская мова|па-беларуску]], [[польская мова|па-польску]] і [[руская мова|па-руску]]. Дзяцінства правёў у Кусціне (цяпер няма, мясцовасць за 23 км ад Гродна і 3 км ад [[
Першы свой верш на рускай мове апублікаваў у часопісе «[[Полевое панно]]», на ідышы — у [[1907]] у варшаўскай газеце «[[Роман Цайтунг]]». У [[1915]] выйшаў першы яго зборнік «Лірыка». У сваіх вершах звяртаўся да яўрэйскай культуры. Сярод найбольш значных яго твораў — паэма «Зямля абуджаецца» (''Di erd dervakht''). Перакладаў з [[французская мова|французскай]] і [[руская мова|рускай]] моў на [[ідыш]] (у тым ліку Бадлера, Верлена, Растана, Мюсэ, [[Генрых Гейнэ|Гейнэ]], [[Гётэ]], [[Мэры Шэлі|Шэлі]], [[Пушкін]]а, [[Міхаіл Лермантаў|Лермантава]]).
|