Паводле Матфея Святое Дабравесце: Розніца паміж версіямі
[недагледжаная версія] | [дагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі |
|||
Радок 15:
== Змест і структура ==
Як і ў выпадку з іншымі кнігамі Новага Запавету, Евангелле паводле Матфея прынята падзяляць на часткі некалькімі спосабамі. Многія вядомыя біблеісты вылучаюць пяць частак у структуры Евангелля<ref>Ёзаф Кудасевіч вылучыў наступных біблеістаў, якія аддавалі перавагу пяцікніжнай структуры: ''B. W. Bacon, G. D. Kilpatrick, A. Schlatter, P. Benoit, J. Jeremias, F. Zehrer, W. Schmithals, Ph. Rolland'' (Józef Kudasiewicz: Ewangelie Synoptyczne. W: Wstęp do Nowego Testamentu. R. Rubinkiewicz (red.). Warszawa: Pallottinum, 1996, s. 182.). Польскія аўтары, як правіла, таксама карыстаюцца гэтай мадэллю (A. Paciorek, Nowy komentarz biblijny - Ewangelia według świętego Mateusza, Edycja św. Pawła 2005, część 1, s. 65)</ref>. Была прапанавана тэорыя, што Матфей такім чынам спасылаўся на [[Тора|Пяцікніжжа]]<ref>{{кніга|аўтар =Antoni Paciorek |частка =1 |загаловак =Nowy komentarz biblijny - Ewangelia według świętego Mateusza |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданне = |месца = |выдавецтва =Edycja św. Pawła |год =2011 |том = |старонкі =33 |старонак = |серыя = |isbn = |тыраж = }}</ref>. Кожная з пяці частак заканчваецца адной і той жа фразай: «''І сталася, калі Ісус закончыў гэтыя словы, людзі дзівіліся Яго навуцы''» ({{Біблія2|Мф|7:28}}; {{Біблія2|Мф|11:1}}; {{Біблія2|Мф
# [[Нагорная пропаведзь]] ({{Біблія2|Мф|5:3}}-{{Біблія2|Мф|7:29}});
# Місіянерская прамова ({{Біблія2|Мф|10:5|10:5-42}});
|