Ліст да Філіпійцаў Святога Апостала Паўла: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Dziva4ok (размовы | уклад)
Няма тлумачэння праўкі
дапаўненне, арфаграфія
Радок 1:
'''Ліст да Філіпі́йцаў Свято́га Апо́стала Па́ўла'''<ref name=AK>{{кніга|аўтар = Анатоль Клышка|частка = |загаловак = Новы Запавет |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданне = |месца = Мінск |выдавецтва = Пазітыў-цэнтр |год = 2014 |том = |старонкі = |старонак = 610 |серыя = |isbn = 978-985-6983-42-2 |тыраж = 3000}}</ref>, '''Ліст да Пілі́пцаў'''<ref name=UC>{{кніга|аўтар = Уладзіслаў Чарняўскі |частка = |загаловак = Біблія. Кнігі Святога Пісання Старога і Новага Запаветаў |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданне = |месца = Мінск |выдавецтва = Біблейскае таварыства ў Рэспубліцы Беларусь |год = 2012 |том = |старонкі = |старонак = 1127 |серыя = |isbn = 978-985-6183-14-6 |тыраж = 4000}}</ref>, '''Пасла́ньне да Піліпя́наў'''<ref name=VS>{{кніга|аўтар = Васіль Сёмуха |частка = |загаловак = Біблія. Кнігі Сьвятога Пісаньня Старога і Новага Запавету. Кананічныя. У беларускім перакладзе |арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданне = |месца = DUNCANVILLE, USA |выдавецтва = WORLD WIDE PRINTING |год = 2002 |том = |старонкі = |старонак = 1538 |серыя = |isbn = 1-58712-085-2 |тыраж = 10000}}</ref>  — адзін з лістоў [[Апосталы|апостала]] [[Павел, апостал|Паўла]], які ўваходзіць у спіс кніг [[Новы Запавет|Новага Запавета]]. Размяшчаецца пасля ліста [[Эфесянам]] перад лістом [[Каласянам]].
[[Выява: Meister aus Halberstadt 001.jpg |thumb|200 px|Ап. Павел. Выява 12 ст.]]
==Адрасат==
Філіпы – першы горад у [[Еўропа|Еўропе]], які наведаў апостал Павел, павінуючыся адкрыццю, якое ён атрымаў у сне. Гэта здарылася падчас яго другой місіянерскай вандроўкі ў [[49]] ці [[50]] годзе н.э. Паўла і вернікаў у Філіпах зваязвалі путы ўзаемнай шчырай любові і поўнага даверу. Таму апостал нават згаджаўся прымаць ад вернікаў дапамогу, чаго ён ніколі не рабіў. У пачатку ліста Павел нават не называе сабе апосталам, таму што ў [[Македонія, зямля|Македоніі]] яму не прыходзілася абараняць свой апостальскі тытул. Пасля Павел яшчэ раз паведаў абшчыну ў Філіпах і ўвесь час падтрымліваў з ёй сувязь.
==Мэта напісання ліста==
Па-першае, гэта ўдзячны ліст за грашовую дапамогу, якую ён атрымаў праз Эпафрадыта. Эпафрадыт быў пасланы вернікамі Філіп да апостала ў якасці памочніка, але на шляху да яго небяспечна захварэў, таму Павел рашыў адправіць яго дахаты. Эпафрадыт павінен быў прынесці гэты ліст назад у Філіпы. Па-другое, Павел даведаўся пра спрэчкі паміж дзвумя жанчынамі, якія займалі важнае становішча ў царкве. Мэтай яго ліста было жададанне ўсталяваць мір. Акрамя ўсяго, Павел паведамляе сваім чытачам пра свае асабістыя абставіны і жаданне зноў наведаць царкву.
==Змест ліста==
Гэты ліст поўны радасці, цяплыні і сардэчнасці. Нягледзячы на яго невялікія памеры, у лісце 14 разоў змешчаны словы “радасць” і “радавацца”. Павел просіць філіпянаў не сумаваць, а радавацца яго турэмнаму зняволянню, а тасама магчымай смерці, таму што ён будзе разам са [[Ісус Хрыстос|Хрыстом]]. Апостал заклікае вернікаў жыць адпаведна Хрысту і прыняць за ўзор Яго паслушанне воле Айца. Пра гэта распядае вядомы гімн пра Хрыста, у якім апавядаецца пра Божы лік Хрыста, пра добравольнае самазніжэнне нават да смерці на крыжы. Зараз Укрыжаваны ўзнесены над усім тварэннем, Ён мае права на імя Бога – Гасподзь. Глыбокі па багаслоўскаму зместу гімн мае практычны сэнс: замест спрэчак пра старшынства філіпяне павінны станавіцца падобнымі на Хрыста, ставіць іншых замест сабе на першае месца.
Павел паведамляе пра намер даслаць у Філіпы свайго сябра Цімафея. Ён растлумачвае, чаму вырашыў адправіць дадому Эпафрадыта, якому дае высокую характарыстыку.
Апостал засцярагае царкву ад небяспекі ад дзейнасці хрысціян-законнікаў, прыводзячы ўласны вопыт. Ліст значшае цэнную біяграфічную інфрармацыю пра жыцце Паўла да таго часу, як ён стаў хрысціянінам.
Павел напрамую звяртаецца да дзвух жанчын, просячы іх жыць дружна. Гэта адзіны ліст, дзе апостал называе імены тых, да каго ён звяртаецца. Заканчваецца ліст гарачай падзякай за аказаную яму філіпійцамі дапамогу.
==Месца і час напісання лісту==
Ліст да філіпянаў напісаны з турмы. Апостал мог напісаць яго як з [[Горад Кейсарыя|Кесарыі]], так і з [[Рым]]у, у абодвух гарадах ён доўгі час быў у няволі. Традыцыйна лічыцца, што месца папісання – Рым, а час напісання – пачатак 60 гг.
==Структура ліста==
Ліст складаецца з 4 раздзелаў. Ён пачынаецца з адрасату, за якім ідзе ўздзячная малітва. Павел, жадаючы ўсцешыць філіпянаў, распявядае пра свае справы, заклікае следваць за Хрыстом у адносінах адзін да аднаго. Далей ён паведамляе пра Цімафея і Эпафрадыта, засцерагае філіпянаў ад законнікаў, заклікае жанчын у спрэчцы да міру, дзякуе за аказаную дапамогу. У канцы ліста Павел перадае прывітанне ўсім сябрам абшчыны ад братоў, якія знаходзяцца разам з ім.
==Каротны план ліста==
*Прывітанне і малітва (1:1-11)
*Асабістыя адставіны (1:12-26)
*Новае жыцце ў яднанні са Хрыстом (1:27-2:18)
*Планы ў адносінах да Цімафея ды Эпафрадыта (2:19-30)
*Засцярога ад ілжэнастаўнікаў (3:1-4:9)
*Заключныя настаўленні (4:10-20)
*Завяршэнне ліста (4:21-23)
==Літаратура==
*Толкования посланий апостола Павла к Колоссянам и Филиппийцам, Затворник Феофан, Правило веры, 2005 г., 5-94759-029-8, 612 c.
*Жан Кальвин, Толкование на Послания апостола Павла к Ефесянам и Филиппийцам, Евангелие и Реформация, 2008г., 224с.
*Н.Т.Райт, Павел. Послания из тюрьмы. К Ефесянам, Филиппийцам, Колоссянам и Филимону. Популярный комментарий, 2009г., 96с,
 
==У сецівеАдрасат ==
[[Філіпы]] — першы горад у [[Еўропа|Еўропе]], які наведаў апостал Павел, павінуючыся адкрыццю, якое ён атрымаў у сне. Гэта здарылася падчас яго другой місіянерскай вандроўкі ў [[49]] ці [[50]] годзе н.э. Паўла і вернікаў у Філіпах зваязвалі путы ўзаемнай шчырай любові і поўнага даверу. Таму апостал нават згаджаўся прымаць ад вернікаў дапамогу, чаго ён ніколі не рабіў. У пачатку ліста Павел нават не называе сабе апосталам, таму што ў [[Македонія, зямля|Македоніі]] яму не прыходзілася абараняць свой апостальскі тытул. Пасля Павел яшчэ раз паведаў абшчыну ў Філіпах і ўвесь час падтрымліваў з ёй сувязь.
[http://b.isuspan.com/Biblia_bel/Semuha57.htm Ліст Филипянам у перакладзе В. Сёмухі]
 
== Мэта напісання ліста ==
{{Кнігі Новага Запавету}}
Па-першае, гэта ўдзячны ліст за грашовую дапамогу, якую ён атрымаў праз Эпафрадыта[[Эпафрадыт]]а. Эпафрадыт быў пасланы вернікамі ФіліпФіліпаў да апостала ў якасці памочніка, але на шляху да яго небяспечна захварэў, таму Павел рашыў адправіць яго дахаты. Эпафрадыт павінен быў прынесці гэты ліст назад у Філіпы. Па-другое, Павел даведаўся пра спрэчкі паміж дзвумядзвюма жанчынамі, якія займалі важнае становішча ў царкве. Мэтай яго ліста было жададанне ўсталяваць мір. Акрамя ўсяго, Павел паведамляе сваім чытачам пра свае асабістыя абставіны і жаданне зноў наведаць царкву.
 
== Змест ліста ==
Гэты ліст поўны радасці, цяплыніцеплыні і сардэчнасці. Нягледзячы на яго невялікія памеры, у лісце 14 разоў змешчаны словы “радасць”«радасць» і “радавацца”«радавацца». Павел просіць філіпянаў не сумаваць, а радавацца яго турэмнаму зняволяннюзняволенню, а тасама магчымай смерці, таму што ён будзе разам саз [[Ісус Хрыстос|Хрыстом]]. Апостал заклікае вернікаў жыць адпаведна Хрысту і прыняць за ўзор ЯгоЯгоную паслушаннепаслухмянасць волеволі [[Бог Айцец|Айца]]. Пра гэта распядае вядомы гімн пра Хрыста, у якім апавядаецца пра Божы лік Хрыста, пра добравольнае самазніжэннесамазнішчэнне нават да смерці на крыжы. Зараз Укрыжаваны ўзнесены над усім тварэннем, Ён мае права на імя Бога — – ГасподзьГоспад. Глыбокі па багаслоўскаму зместу гімн мае практычны сэнс: замест спрэчак пра старшынства філіпяне павінны станавіцца падобнымі на Хрыста, ставіць іншых замест сабе на першае месца.
Павел паведамляе пра намер даслаць у Філіпы свайго сябра [[Цімафей, апостал|Цімафея]]. Ён растлумачвае, чаму вырашыў адправіць дадому Эпафрадыта, якому дае высокую характарыстыку.
Апостал засцярагае царкву ад небяспекі ад дзейнасці хрысціян-законнікаў, прыводзячы ўласны вопыт. Ліст значшаезмячшае цэннуюкаштоўную біяграфічную інфрармацыю пра жыцце жыццё Паўла да таго часу, як ён стаў хрысціянінам.
Павел напрамую звяртаецца да дзвухдзвюх жанчын, просячы іх жыць дружна. Гэта адзіны ліст, дзе апостал называе іменыімёны тых, да каго ён звяртаецца. Заканчваецца ліст гарачай падзякай за аказаную яму філіпійцамі дапамогу.
 
== Месца і час напісання лісту ==
Ліст да філіпянаў напісаны з турмы. Апостал мог напісаць яго як з [[Горад Кейсарыя|Кесарыі]], так і з [[Рым]]у, у абодвух гарадах ён доўгі час быў у няволі. Традыцыйна лічыцца, што месца папісання — Рым, а час напісання — пачатак 60 гг.
 
== Структура ліста ==
Ліст складаецца з 4 раздзелаў. Ён пачынаецца з адрасату, за якім ідзе ўздзячная малітва. Павел, жадаючы ўсцешыць філіпянаў, распявядае пра свае справы, заклікае следвацьісці за Хрыстом у адносінах адзін да аднаго. Далей ён паведамляе пра Цімафея і Эпафрадыта, засцерагае філіпянаў ад законнікаў, заклікае жанчын у спрэчцы да міру, дзякуе за аказаную дапамогу. У канцы ліста Павел перадае прывітанне ўсім сябрам абшчыны ад братоў, якія знаходзяцца разам з ім.
 
==Каротны Сіцслы план ліста ==
* Прывітанне і малітва (1:1-11)
* Асабістыя адставіныабставіны (1:12-26)
* Новае жыццежыццё ў яднанні саз Хрыстом (1:27-2:18)
* Планы ў адносінах да Цімафея ды Эпафрадыта (2:19-30)
* Засцярога ад ілжэнастаўнікаў (3:1-4:9)
* Заключныя настаўленні (4:10-20)
* Завяршэнне ліста (4:21-23)
 
== Пераклады ==
* [https://bibleonline.ru/bible/bel/php/ Пасланьне да Піліпянаў] у перакладзе [[Васіль Сёмуха|Васіля Сёмухі]]
* [https://dabravesce.by/index.html?i=0-17-0-0 Да Філіпійцаў Пасланне святога Апостала Паўла] ў перакладзе Біблейскай камісіі Беларускай праваслаўнай царквы
* [https://catholic.by/3/images/files/doc/bible/Epistula_ad_Philippenses.pdf Пасланне да Філіпянаў] Секцыі па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла Камісіі Божага Культу і Дысцыпліны Сакрамэнтаў пры [[Канферэнцыя Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі|Канферэнцыі Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі]]
* [https://knihi.com/none/Novy_Zapaviet_i_Prypoviesci.html#chapter217 Пасланьне да Фліпянаў апостала Паўла] ў перакладзе [[Антоні Бокун|Антонія Бокуна]]
* [http://casasloviec.co.uk/index.php?newsid=784 Ліст сьвятога Паўлы апостала да Піліпян] ў перакладзе [[Ян Станкевіч|Яна Станкевіча]]
* [http://casasloviec.co.uk/index.php?newsid=881 Пасланьне да Філіпянаў сьв. ап. Паўлы] ў перакладзе [[Лукаш Дзекуць-Малей|Лукаша Дзекуць-Малея]] і [[Антон Луцкевіч|Антона Луцкевіча]]
* [http://casasloviec.co.uk/index.php?newsid=837 Ліст Філіпянам] ў перакладзе [[Уладзіслаў Чарняўскі|Уладзіслава Чарняўскага]]
{{зноскі}}
 
== Літаратура ==
* Толкования посланий апостола Павла к Колоссянам и Филиппийцам,. Затворник Феофан, Правило веры, 2005  г., 612 c. ISBN 5-94759-029-8, 612 c.
* ''Жан Кальвин,.'' Толкование на Послания апостола Павла к Ефесянам и Филиппийцам, Евангелие и Реформация, 2008г2008 г., 224с.
* ''Н. Т. Райт, .'' Павел. Послания из тюрьмы. К Ефесянам, Филиппийцам, Колоссянам и Филимону. Популярный комментарий, 2009г2009 г., 96с, .
 
{{Кнігі Новага Запавету}}
[[Катэгорыя:Кнігі Новага Запавету]]