Скарачэнні назваў біблейскіх кніг: Розніца паміж версіямі
спіс артыкулаў у адным з праектаў Вікімедыя
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Новая старонка: ''''Скарачэнні назваў біблейскіх кніг''' ужываюцца з мэтай цытавання Бібліі і для ўказання спасылак на паралельныя месцы. У беларускіх перакладах Бібліі сустракаюцца ўжо ў Біблія Францыска Скарыны|Бібліі...' |
(Няма розніцы)
|
Версія ад 17:50, 21 лістапада 2021
Скарачэнні назваў біблейскіх кніг ужываюцца з мэтай цытавання Бібліі і для ўказання спасылак на паралельныя месцы. У беларускіх перакладах Бібліі сустракаюцца ўжо ў Бібліі Францыска Скарыны, дзе ён змяшчае іх на палях кніг.
Прыклады скарачэнняў
Беларуская назва |
Грэчаская (кайнэ) назва |
Лацінская назва |
Скарачэнне[1][2][3][4] | ||
---|---|---|---|---|---|
Бел. | Поўн. | Мін. | |||
Евангелле паводле Мацвея | Κατὰ Ματθαῖον ἄγιον Εὐαγγέλιον | Evangelium secundum Matthaeum | Мф, Мц | Mt | Mt |
Евангелле паводле Марка | Κατὰ Μᾶρκον ἄγιον Εὐαγγέλιον | Evangelium secundum Marcum | Мр, Мк | Mk | M,Mk |
Евангелле паводле Лукі | Κατὰ Λουκᾶν ἄγιον Εὐαγγέλιον | Evangelium secundum Lucam | Лк | Lk | L,Lk |
Евангелле паводле Яна | Κατὰ Ἰωάννην ἄγιον Εὐαγγέλιον | Evangelium secundum Ioannem | Іаан, Ян | Jn | Jn,Jo |
Дзеянні Апосталаў | Πράξεις τῶν Ἀποστόλων | Actus Apostolorum | Дзеян, Дз | Acts | A |
Ліст да Рымлянаў | Πρὸς Ῥωμαίους | Epistula ad Romanos | Рым | Rom | Ro |
Першы ліст Карынфянам | Πρὸς Κορινθίους Αʹ | Epistula I ad Corinthios | 1 Кар | 1 Cor | 1C |
Другі ліст Карынфянам | Πρὸς Κορινθίους Βʹ | Epistula II ad Corinthios | 2 Кар | 2 Cor | 2C |
Ліст да Галатаў | Πρὸς Γαλάτας | Epistula ad Galatas | Гал | Gal | G |
Ліст да Эфесянаў | Πρὸς Ἐφεσίους | Epistula ad Ephesios | Эф | Eph | E |
Ліст да Філіпянаў | Πρὸς Φιλιππησίους | Epistula ad Philippenses | Філ, Флп | Phil | Phi |
Ліст да Каласянаў | Πρὸς Κολοσσαεῖς | Epistula ad Colossenses | Кал | Col | C |
Першы ліст да Фесаланікійцаў | Πρὸς Θεσσαλονικεῖς Αʹ | Epistula I ad Thessalonicenses | 1 Фес, 1 Тэс, 1 Сал | 1 Thess | 1Th |
Другі ліст да Фесаланікійцаў | Πρὸς Θεσσαλονικεῖς Βʹ | Epistula II ad Thessalonicenses | 2 Фес, 2 Тэс, 2 Сал | 2 Thess | 2Th |
Першы ліст да Цімафея | Πρὸς Τιμόθεον Αʹ | Epistula I ad Timotheum | 1 Цім | 1 Tim | 1T |
Другі ліст да Цімафея | Πρὸς Τιμόθεον Βʹ | Epistula II ad Timotheum | 2 Цім | 2 Tim | 2T |
Ліст да Ціта | Πρὸς Τίτον | Epistula ad Titum | Ціт | Tit | T |
Ліст да Філімона | Πρὸς Φιλήμονα | Epistula ad Philemonem | Флм | Philem | P |
Ліст да Яўрэяў | Πρὸς Ἑβραίους | Epistula ad Hebraeos | Гбр, Гебр, Яўр | Heb | H |
Ліст Якава | Ἐπιστολή Ἰακώβου | Epistula Iacobi | Як | Jas | Ja |
Першы ліст Пятра | Πέτρου Αʹ | Epistula I Petri | 1 Пет, 1 Пт | 1 Pet | 1P |
Другі ліст Пятра | Πέτρου Βʹ | Epistula II Petri | 2 Пет, 2 Пт | 2 Pet | 2P |
Першы ліст Яна | Ἰωάννου Αʹ | Epistula I Ioannis | 1 Іаан, 1 Ян | 1 Jn | 1J, 1Jn |
Другі ліст Яна | Ἰωάννου Βʹ | Epistula II Ioannis | 2 Іаан, 2 Ян | 2 Jn | 2J, 2Jn |
Трэці ліст Яна | Ἰωάννου Γʹ | Epistula III Ioannis | 3 Іаан, 3 Ян | 3 Jn | 3J, 3Jn |
Ліст Іуды | Ἐπιστολή Ἰούδα | Epistula Iudae | Іуд, Юда | Jude | J |
Адкрыццё Яна Багаслова | Ἀποκάλυψις Ἰωάννου | Apocalypsis Ioannis | Адкр | Rev | R |
Зноскі
Спасылкі
- Сокращенные обозначения книг Писания // Азбука православия
- HOW TO CITE THE BIBLE* Guide for Four Citation Styles: MLA, APA, SBL, CHICAGO
- BIBLIJA.net - the Bible on the Internet | List of Book Abbreviations
- Common Abbreviations for Books of the Bible -- Turabian | Old Testament (OT) / Jewish Bible
- Common Abbreviations for Books of the Bible -- Turabian | Apocrypha (Apoc).
- Common Abbreviations for Books of the Bible -- Turabian | New Testament (NT)
- Student Supplement for The SBL Handbook of Style, Second Edition // Society of Biblical Literature