Рэй Брэдберы: Розніца паміж версіямі
[дагледжаная версія] | [дагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Artsiom91Bot (размовы | уклад) др вікіфікацыя, перанесена: nn.by → nashaniva.by (2) з дапамогай AWB |
Rescuing 0 sources and tagging 2 as dead.) #IABot (v2.0.8.6 |
||
Радок 49:
== Пераклады на беларускую мову ==
* [http://baj.by/belkalehium/pamizh/8_2009/article_07.htm Дзіцячы пакой]{{Недаступная спасылка}} (пераклад: Паліна Маслякова)
* [http://knihi.com/Rej_Bredbery/Pra_vandrouki_viecnyja_i_pra_Ziamlu.html Пра вандроўкі вечныя і пра Зямлю] (пераклад: Сяргей Міхальчук)
* [http://knihi.com/Rej_Bredbery/Kavalak_dreva.html Кавалак дрэва] (Пераклад: Марына Кандрусевіч)
* [http://knihi.com/Rej_Bredbery/Nicoha_novaha,_albo_Sto_zabila_sabaku.html Нічога новага, альбо Што забіла сабаку?] (пераклад: Вольга Караткевіч)
* [http://www.novychas.org/literature/рэй-брэдберы-сам-насам Сам-насам]{{Недаступная спасылка}} [[Новы Час]] (пераклад Х.)
* [http://knihi.com/Rej_Bredbery/Usmieska.html Усмешка] (пераклад: [[Надзея Кандрусевіч]])
* [http://knihi.com/Rej_Bredbery/Jaho_pumpiernikiel.html Яго пумпернікель] (пераклад: Надзея Кандрусевіч)
|