Розніца паміж версіямі "Размовы з удзельнікам:Da voli"

==Thanks and fundraising==
In English, we use the word "banner" to describe a message that covers the top of something. If there is a better Belarusian word, by all means use it. The word that we want to translate should relate to the idea of having a broad message at the top of the page. I hope that helps, and thank you for your work! [[Удзельнік:Kpeterzell|Keegan, WMF Fundraiser 2010]] 04:10, 21 кастрычніка 2010 (UTC)
==More on fundraising==
I saw your post on meta about it not showing up, poked AlexZ to work on it since he wrote the template.
Could you help in translating the [[m:Fundraising_2010/Translation|requests for translation]] into Belarusian for the Fundraising drive and add in your language to the lists? We're going live in a week, and we'd like to make sure that Belarusian is covered for your language wikis. If you are not available, perhaps you can point me to someone else. Thanks for your time! [[Удзельнік:Kpeterzell|Keegan, WMF Fundraiser 2010]] 02:41, 8 лістапада 2010 (UTC)