Алесь Траяноўскі: Розніца паміж версіямі
[недагледжаная версія] | [недагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
больш не распазнаецца як ізаляваны артыкул, removed: {{ізаляваны артыкул}} |
+ 2 categories; ± 2 categories using HotCat |
||
Радок 1:
Нарадзіўся ў сям'і лесніка. У час [[Вялікая Айчынная вайна|Вялікай Айчыннай вайны]] з верас. 1942 па ліп. 1944
Дэбютаваў артыкуламі на літаратуразнаўчыя тэмы у 1957 у перыядычным друку. Працуе ў галіне мастацкага перакладу з 1960. Перакладае з верхнялужыцкай, ніжнялужыцкай, кашубскай, польскай і ўкраінскай моў. Адзін з укладальнікаў і перакладчыкаў, аўтар прадмовы і каментарыяў да анталогіі паэзіі лужыцкіх сербаў «Там, дзе Шпрэвя шуміць» 1969). У яго перакладах на беларускую мову выйшлі анталогія кашубскай паэзіі «За даляглядам край Сталемаў» (1980), аповесць Ю. Срэзана «Чорны млын» (1984). Пераклаў шэраг твораў І. Франка, П. Тычыны, Я. Барта-Цішынскага, Ю. Брэзана, К. Лоранца, А. Лаймінг і інш.
Радок 10:
{{DEFAULTSORT:Траяноўскі Алесь}}
[[Катэгорыя:
[[Катэгорыя:
[[Катэгорыя:Асобы]]
[[Катэгорыя:Публіцысты Беларусі]]
[[Катэгорыя:Постаці беларускага літаратуразнаўства]]
[[pl:Aleś Trajanouski]]
|