Розніца паміж версіямі "Размовы з удзельнікам:J. C. Richter"

:::: Дзякуй за разгорнуты адказ. Але ж наш артыкул не з балгарскай перакладзены. Можа, будзем трымацца, як ва усходне-славянскіх Вікіпедыях - руская, украінская '''у'''?--[[Адмысловае:Contributions/178.124.228.22|178.124.228.22]] 07:39, 28 снежня 2011 (UTC)
::::: Канешне, ніхто не забараняе нам рабіць так. Але існуе адзін непрыемны выпадак з [[Олафур Рагнар Грымсан|сучасным прэзідэнтам Ісландыі]], калі яго імя мы і ўкраінцы ўзялі з Рускай Вікіпедыі як '''Олафура''', а зараз ён там красуецца як '''Оулавюр''', перанесены ''"в соответствии с исландско-русской транскрипцией"''. Паводле правілаў перакладу, магчыма выкарыстоўваць прамую транскрыпцыю (або ўжо састарэлы метад транслітарацыі), калі няма аўтарытэтных крыніц, якія пацвярджаюць напісанне. Нягледзячы на яго безумоўную значнасць для ісландцаў, АК альбо згадванняў у Сеціве пра яго я не знайшоў, таму нішто не перашкаджае транскрыбіраваць яго імя --[[Удзельнік:J. C. Richter|J. C. Richter]] 08:14, 28 снежня 2011 (UTC)
:::: Так, давайце, каб не было блытаніны, возьмем агульнае Сігюрдсан, тады, перанясіце, калі ласка, ([[Ёгана Сігурдардоцір]]). Загадзя ўдзячны. --[[Адмысловае:Contributions/178.124.228.22|178.124.228.22]] 08:20, 28 снежня 2011 (UTC)
Ананімны ўдзельнік