Гімн Аб’яднаных Арабскіх Эміратаў

Ішы Біладзі (бел.: Квітней, мая краіна) — нацыянальны гімн Аб'яднаных Арабскіх Эміратаў. Зацверджаны пасля здабыцця краінай незалежнасці ў 1971 годзе. Аўтар музыкі — Саад Абдэль Вахаб. Словы да гімна былі зацверджаны толькі ў 1996 годзе, іх аўтарам стаў Арыф Эль Шэйх Абдула Эль Хасан.

Квітней, мая краіна
Ішы Біладзі
Аўтар слоў Арыф Эль Шэйх Абдула Эль Хасан, 1996 год
Кампазітар Саад Абдэль Вахаб
Краіна Аб’яднаныя Арабскія Эміраты
Зацверджаны 1971 года

На арабскай мове правіць

عيشي بلادي عاش اتحاد إماراتنا
عشت لشعب
دينه الإسلام هديه القرآن
حصنتك باسم الله يا وطن
بلادي بلادي بلادي بلادي
حماك الله شرور الزمان
أقسمنا أن نبني نعمل
نعمل نخلص نعمل نخلص
مهما عشنا نخلص نخلص
دام الأمان و عاش العلم يا إماراتنا
رمز العروبة
كلنا نفديك بالدما نرويك
نفديك بالأرواح يا وطن

Пераклад на англійскую мову правіць

Live my country, the unity of our Emirates lives
You have lived for a nation
Whose religion is Islam and guide is the Qur'an
I made you stronger in God's name oh homeland
My country, My country, My country, My country
God has protected you from the evils of the time
We have sworn to build and work
Work sincerely, work sincerely
As long as we live, we'll be sincere sincere
The safety has lasted and the flag has lived oh our Emirates
The symbol of Arabism
We all sacrifice for you, we supply you with our blood
We sacrifice for you with our souls oh homeland

Прыблізны пераклад на беларускую мову правіць

Квітней, мая краіна, саюз нашых Эміратаў жыве,
Ты існуеш дзеля нацыі,
Чыя рэлігія — іслам, а запаведзь — Каран,
Я рабіў цябе мацней у імя Бога, о Радзіма,
Мая краіна, мая краіна, мая краіна, мая краіна,
Бог абараняе цябе ад нягод заўсёды,
Мы пакляліся будаваць і працаваць,
Працаваць шчыра, працаваць шчыра,
Да апошняга ўздыху мы будзем шчырыя, шчырыя,
Бяспека дазволіла нашаму сцягу развявацца, о нашы Эміраты,
Сімвал арабскага свету
Мы ахвяруем сабой дзеля цябе, мы падтрымліваем цябе нашай крывёй,
Мы ўкладваем у цябе нашы душы, о Радзіма!