Вікіпедыя:Да перайменавання

Навічкам · Супольнасць · Парталы · Узнагароды · Праекты · Запыты · Ацэньванне
Калі ласка, дадавайце новыя тэмы зверху.
Replacement filing cabinet.svg Архівы

На гэтай старонцы ўдзельнікі прапануюць старонкі для перайменавання.

Выстаўленне старонкі да перайменаванняEdit

  1. Дадайце ў пачатку старонкі шаблон {{Перанесці}} з кароткім апісаннем, чаму яна выстаўлена да перайменавання.
  2. Стварыце тэму на гэтай старонцы.

Значкі для галасаванняEdit

Дзеля большай яснасці пры галасаванні выкарыстоўваюцца наступныя значкі:

Сімвал голасу «перайменаваць» Перайменаваць — шаблон {{Перайменаваць}};
Сімвал голасу «нейтральны» Нейтральны — шаблон {{Нейтральны}};
Сімвал голасу «не пераймяноўваць» Не пераймяноўваць — шаблон {{Не пераймяноўваць}}.

Пры галасаванні, калі ласка, патлумачце ваш выбар.

Бягучыя абмеркаванніEdit

Новыя тэмы, калі ласка, дадавайце зверху

Дадаць тэму

Уварванне баевікоў у ДагестанУварванне тэрарыстаў у Дагестан, ці Уварванне чачэнскіх тэрарыстаў у ДагестанEdit

Відавочная русіфікацыя назвы артыкула. Ніколі не сустракаў, каб у беларускай мове выкарыстоўвалася слова «баевік» у дачыненні да прадстаўнікоў узброенных фарміраванняў.--Dzianis Niadbajla (размовы) 11:13, 23 лютага 2020 (+03)

Вас у Гугле забанілі? --JerzyKundrat (размовы) 11:20, 23 лютага 2020 (+03)

{{Гады на Украіне}}Edit

ВынікEdit

Старонка была перанесена пад назву {{Гады ва Украіне}} яшчэ ў маі 2018 года адразу пасля стварэння, з назвы {{Гады на Украіне}} ўсяго толькі існуе перасылка. {{Кнопка 2}} уверсе ў мяне працуе, магчыма не найлепшым чынам, але гэта асобная размова.--Artsiom91 (размовы) 01:27, 22 лютага 2020 (+03)

КляшчэлеКляшчэліEdit

У польскай мове гэта множны лік, ды і Кляшчэлі — традыцыйная беларуская назва. ТКП піша, што -e на канцы пераходзіць у і/ы ў выпадку множнага ліку ў спалучэннях «се», «dze», «cze», «rze», «że»; пра «le» дакладнага ўказання няма.--Artsiom91 (размовы) 22:58, 30 студзеня 2020 (+03)

ТКП цось там піша, і гэтым Дзяржаўны камітэт па маёмасці Рэспублікі Беларусь мае права кіравацца. А як называць беларускія населеныя пункты Беласточчыны, вядома і без яго, мясцовых аўтарытэтных беларускамоўных крыніц хапае. --JerzyKundrat (размовы) 18:35, 31 студзеня 2020 (+03)

Віленскія мучанікіВіленскія пакутнікіEdit

У «Беларускай энцыклапедыі» (Т. 4), «Энцыклапедыі гісторыі Беларусі» (Т. 6-1), энцыклапедыі «Рэлігія і царква на Беларусі» (2001) — Віленскія пакутнікі. --Krylowicz (размовы) 23:11, 23 студзеня 2020 (+03)

Калі памерлі за свае рэлігійные погляды, то мучанікі--Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 07:41, 24 студзеня 2020 (+03)
Калега Чаховіч Уладзіслаў прывёў вынікі ўласных даследаванняў. --JerzyKundrat (размовы) 18:09, 30 студзеня 2020 (+03)
То бок артыкулы мучанік і пакутнік гэта ўласныя даследванні? Трэба тады на выдаленне выставіць. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 18:46, 30 студзеня 2020 (+03)
Занадта складаныя лагічныя ланцугі. Спецыялісты не раяць. --JerzyKundrat (размовы) 19:04, 30 студзеня 2020 (+03)
Алтарная карціна таксама мае назву «Віленскія пакутнікі», і менавіта з ёй занесены ў Дзяржаўны каталог.--Dzianis Niadbajla (размовы) 19:30, 30 студзеня 2020 (+03)

Кляштар дамініканцаў (Нясвіж)Касцёл Святога Яна Хрысціцеля і кляштар дамініканцаў (Нясвіж)Edit

Каб сінхранізаваць з такімі назвамі як Касцёл Святой Яўфіміі і кляштар бенедыкцінак (Нясвіж) і Касцёл Святой Кацярыны і кляштар бернардзінцаў (Нясвіж). — Гэту рэпліку пакінуў удзельнік AntonBryl (р · у) 11 снежня 2019 года

Спіс дэпутатаў Нацыянальнага сходу Рэспублікі Беларусь 6-га скліканняСпіс дэпутатаў Палаты прадстаўнікоў Нацыянальнага сходу Рэспублікі Беларусь 6-га скліканняEdit

Нацыянальны сход — двухпалатны парламент. Дэпутатаў выбіраюць менавіта ў Палату прадстаўнікоў. DobryBrat (размовы) 08:54, 19 лістапада 2019 (+03)

Як разумею, тое ж датычыцца і Спіс дэпутатаў Нацыянальнага сходу Рэспублікі Беларусь 5-га склікання. У прынцыпе   За, толькі прапанаваная назва выглядае занадта доўгай, было б добра неяк яе скараціць, хоць бы "Рэспублікі Беларусь" замяніць на "Беларусі".--Artsiom91 (размовы) 09:15, 19 лістапада 2019 (+03)
можна, на мой погляд, і “Нацыянальнага сходу” прыбраць. Пакінуць толькі Палату прадстаўнікоў у назве, яна ў нас адна і адразу зразумела аб чым ідзе гаворка. У лідзе можна падрабязна распісаць. Віт; размовы 09:50, 19 лістапада 2019 (+03)
  За. Што датычыцца назвы, то можна зрабіць перанакіраванне.--Dzianis Niadbajla (размовы) 17:12, 30 лістапада 2019 (+03)

Ісак (патрыярх)ІсаакEdit

Прапанова да пераносу артыкула пад назву Ісаак (патрыярх) ад 22:01, 14 сакавіка 2019 удзельнікам  Чаховіч Уладзіслаў. Віт; размовы 16:47, 13 ліпеня 2019 (MSK)

У гэтым абмеркаванні было вырашана называць артыкулы ў адпаведнасці з беларускім варыянтам Біблійнага таварыства. Варта паглядзець, што там.--Artsiom91 (размовы) 22:41, 16 ліпеня 2019 (MSK)
У перакладзе Біблейскага таварыства ўвогуле падаецца "Ізаак". Даволі нетрывіяльная форма... Можа быць, правядзем паўторнае галасаванне па найменнях артыкулаў пра асоб з Бібліі? Тут як раз падаспелі пераклады Новага Запавета ад праваслаўных і каталікоў лацінскага абраду. Тым часам, каталікі візантыйскага абраду апублікавалі Псалтыр у перакладзе Аляксандра Надсана. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 19:21, 22 верасня 2019 (+03)
Калі так і ёсць іншыя дакладныя прапановы па перадачы біблейскіх імёнаў, то можна іх разглядзець, бо варыянты Біблійнага таварыства так і не атрымалі распаўсюду ў вікіпедыі.--Artsiom91 (размовы) 19:38, 22 верасня 2019 (+03)
Калі што, у мяне ёсць на руках пераклад Бібліі 2012 года ад Біблейскага таварыства, афіцыйны каталіцкі пераклад Новага запавету 2017 года і пераклад Новага запавету Біблейскай камісіі БПЦ — магу выпісаць неабходныя імёны з гэтых выданняў, калі трэба. Вось толькі, неабходны спіс асоб, чые імёны маюць патрэбу ў абмеркаванні. --StachLysy (размовы) 17:21, 14 кастрычніка 2019 (+03)

Катэгорыі «Постаці...»Edit

Да цяперашняга часу склалася практыка найменняў катэгорый асоб паводле прафесій не вельмі звычайным шляхам праз «Постаці <прафесіі>» замест звычайнага наймення прафесіі. Прапаную змяніць на звычайнае найменне прафесіі па ўзору рувікі. У першую чаргу гэта датычыцца навуковых і медыцынскіх спецыялізацый.

Напрыклад:

Пры гэтым, калі простае найменне прафесіі не існуе або з’яўляецца больш агульнай, то можна пакінуць варыянт з "Постаці", напрыклад:

--Artsiom91 (размовы) 13:39, 25 лютага 2019 (+03)

  •   Перайменаваць. Цалкам лагічна. Віт; размовы 20:10, 28 сакавіка 2019 (+03)
  • Здаецца, раней ўжо прадпрымаліся спробы, але ў адказ быў жорсткі супраціў.   За Цяпершні варыянт малазручны --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 20:41, 28 сакавіка 2019 (MSK)
  •   За. Лагічна і лаканічна. DobryBrat (размовы) 08:00, 6 красавіка 2019 (MSK)

ТакіпонаТокіпонаEdit

(Sorry for writing this rename request in English)

The article name "Такіпона" in Belarusian is currently the only Wikipedia article about Toki Pona that uses an а instead of о, among all languages that use the Cyrillic or Latin script, and I believe that this is a mistake.

Toki Pona is an artificial language, and the name "toki pona" is made from words from the language itself. In this language letters are always pronounced the same, and the o is pronounced "як о", as the Belarusian article itself states. It seems to me that the transliteration "Такіпона" is based the English pronunciation instead of on the pronunciation in Toki Pona itself.

But I don't speak Belarusian. Maybe "такі" is actually pronounced with an O sound, or there is some other good reason why you would choose not to write it "токі". But if there isn't any such reason, I would highly recommend changing the article name to "Токіпона", to correspond with "Токипона" in Russian, Serbian, and Kazakh, "Токі пона" in Ukrainian, and "Токи Пона" in Chuvash and Komi.

--Rajzin (размовы) 05:41, 16 студзеня 2020 (+03)

АрхіўEdit

 
Не дапускайце да перапаўнення!

Радкі закрытых тэм перамяшчаюцца ў архіў.