Land der Berge, Land am Ströme (па-беларуску: «Край гор, край рэк») — з 22 кастрычніка 1946 года федэральны гімн Аўстрыі.

Музыка гімна ўзятая з апошняга твора Вольфганга Амадэя Моцарта, «Масонскай кантаты» (ням.: Freimaurerkantate), скончанага ім за 19 дзён да смерці, 5 снежня 1791 года. У сучасным музыказнаўстве лічыцца, аднак, што менавіта гэтая мелодыя напісаная не Моцартам, а яго таварышам па масонскай ложы Іяганам Хольцэрам. Для сучаснага аркестравага складу мелодыя канца XVIII стагоддзя была аранжыравана Максам Шэнхерам. Словы гімна былі напісаныя Паўлай фон Прэрадовіч і заьверджаныя на конкурснай аснове ў 1947 г.

Тэкст правіць

Land der Berge, Land am Ströme

Land der Berge, Land am Ströme,
Land der Äcker, Land der Dome,
Land der Hämmer, zukunftsreich!
Heimat bist du großer Söhne,
Volk, begnadet für das Schöne,
|: vielgerühmtes Österreich. :|

Heiß umfehdet, wild umstritten
liegst dem Erdteil du inmitten,
einem starken Herzen gleich.
Hast seit frühen Ahnentagen
hoher Sendung Last getragen,
|: vielgeprüftes Österreich. :|

Mutig in die neuen Zeiten,
frei und gläubig sieh uns schreiten,
arbeitsfroh und hoffnungsreich.
Einig laß in Brüderchören,
Vaterland, dir Treue schwören,
|: vielgeliebtes Österreich. :|

Пераклад правіць

Край гор, край рэк

Край гор, край рэк,
Край сенажацяў і сівых сабораў,
Край молатаў, будучыняй багатая
Айчына сыноў вялікіх.
Народ тваёй красою зачараваны,
Аб шмат апяваемая Аўстрыя. (2 разы)

Апаленая варожасцю дзікіх спрэчак
Ты цэнтр земляў сведка бітваў крывавых,
Падобна сэрцу моцнаму ты далікатна.
Нясеш ад ранніх дзён адважных продкаў
Неацэнны груз высокіх іх пасланняў
Аб шмат раз апяваемая Аўстрыя. (2 разы)

Мы з мужнасцю ў будучыя гады,
Глядзі, вольна, з вераю крочым,
Багацце, цешачыся працы, сустракаем.
Дазволь адзіным хорам сёстрам, братам,
Айчына, табе даць клятву вер у нас,
Аб шматлікіх і мая любоў, маці Аўстрыя. (2 разы)

Гл. таксама правіць

Спасылкі правіць