Па што ідзеш, воўча?
«Па што ідзеш, воўча?» — аповесць Евы Вежнавец. Кніга выдадзена ў 2020 годзе, выдавецтва «Пфляўмбаўм». За кнігу «Па што ідзеш, воўча?» Ева Вежнавец уганаравана літаратурнай прэміяй імя Ежы Гедройца.
Па што ідзеш, воўча? | |
---|---|
Аўтар | Ева Вежнавец |
Мова арыгінала | беларуская |
Дата першай публікацыі | 2020 |
Сюжэт
правіцьУ аповесці «Па што ідзеш, воўча?» пераплятаюцца два сюжэты. Першы распавядае гісторыю Рыны, алкагалічкі сярэдняга ўзросту, якая доўгі час жыла за мяжой, дзе даглядала старога. Другі сюжэт — гісторыя Дарошкі, бабулі Рыны. Смерць бабулі прымушае Рыну вярнуцца ў забытую Богам беларускую глуш[1]. Падзеі аповесці разгортваюцца на Любаншчыне. Рына мусіць пахаваць бабулю, адкапаць каханка і аднавіць крыніцы[2].
Гісторыя стварэння
правіцьПа словах аўтаркі, твор прысвечаны ў першую чаргу беларускім бабулям.
«Пачуццю рэчаіснасці і беларускасці я навучылася ад яе. І калі я пачула, што ЮНІСЕФ прапанаваў бабак лічыць перадачай вуснай спадчыны і чалавечнасці, перадачай традыцыі, я зразумела, што павінна напісаць пра беларускіх бабак. Таму што яна была не адна, я такіх бабак сустракала вельмі многа. Дзяды паміраюць рана, і дзяды не цікавяцца такімі дробнымі рэчамі, якімі цікавяцца бабулі. Гэта, хутчэй за ўсё, не кніга, а адкрытая, жывая гаворка»[3].
Пераклады
правіцьУ 2022 годзе раман «Па што ідзеш, воўча?» перакладзены на нямецкую мову.
У 2023 годзе кніга выйшла ў перакладзе на чэшскую мову, у чэшскім выдавецтве Паўла Мерварта, пераклад зроблены пісьменнікам і перакладчыкам Максам Шчурам[4]. Пераклад трапіў у трыццатку найлепшых кніг за 2023 год па версіі чэшскага літаратурнага часопіса Iliteratura.cz.
У 2023 годзе на шведскую мову «Па што ідзеш, воўча?» пераклалі Крысціна Бандурына і Мікаэль Нюдаль, ён стаў адным з пяці намінантаў на літаратурную прэмію Kulturhuset Stadsteatern.
У 2024 годзе кніга перакладзена на нарвежскую мову і перададзена ў друк.
Малгажата Бухалік працуе над перакладам кнігі на польскую мову.
Агучванне кнігі
правіцьУ ліпені 2023 года кніга «Па што ідзеш, воўча?» агучана, аўдыёбук запісаны на Еўрарадыё, чытала твор Алена Зуй-Вайцяхоўская[5].
Узнагароды і адзнакі
правіць- 2021 год — літаратурная прэмія імя Ежы Гедройца, за найлепшую кнігу, выдадзеную ў 2020 годзе[6].
- 2023 год — кніга трапіла ў Топ найлепшых твораў году па версіі чэшскага партала Iliteratura.cz[7].
Зноскі
- ↑ История женщины, вернувшейся с Запада в Беларусь. Рассказываем о лучшей книге года . КП у Беларусі (26 лістапада 2021). Праверана 29 лістапада 2023.
- ↑ Па што ідзеш, воўча? . Kamunikat.org (4 сакавіка 2022). Праверана 30 лістапада 2023.
- ↑ Прэмію Гедройца ўпершыню атрымала жанчына. Паразмаўлялі з пісьменніцай Евай Вежнавец . Белсат (26 лістапада 2021). Праверана 1 снежня 2023.
- ↑ В Чехии вышел бестселлер, главная героиня которого вернулась с Запада в Беларусь . Zerkalo.io (10 верасня 2023). Праверана 30 лістапада 2023.
- ↑ Ева Вежнавец — Па што ідзеш, воўча? . Еўрарадыё, 19 ліпеня 2022
- ↑ Прэмію Гедройця за 2020 год атрымала Ева Вежнавец за кнігу «Па што ідзеш, воўча?»(недаступная спасылка). web.archive.org (26 лістапада 2021). Архівавана з першакрыніцы 26 лістапада 2021. Праверана 6 верасня 2023.
- ↑ Кніга «Па што ідзеш, воўча?» Евы Вежнавец трапіла ў топ найлепшых твораў году па версіі чэшскага партала Iliteratura.cz . Будзьма беларусамі! (11 снежня 2023). Праверана 11 снежня 2023.