Павел Сяргеевіч Касцюкевіч

(Пасля перасылкі з П. Касцюкевіч)

Павал Касцюкевіч, Павел Сяргеевіч Касцюкевіч (нар. 24 мая 1979, Мінск) — беларускі пісьменнік, перакладчык сучаснай ізраільскай і амерыканскай прозы[1]. Піша на беларускай мове.

Павел Сяргеевіч Касцюкевіч
Pavel Kasciukievich - Minsk - 2015 AD.JPG
Асабістыя звесткі
Дата нараджэння 24 мая 1979(1979-05-24) (44 гады)
Месца нараджэння
Грамадзянства Ізраіль
Жонка Марыйка Мартысевіч
Месца працы
Прафесійная дзейнасць
Род дзейнасці перакладчык, пісьменнік, журналіст
Мова твораў беларуская
Прэміі
Лагатып Вікісховішча Медыяфайлы на Вікісховішчы

БіяграфіяПравіць

Каля 10 гадоў жыў у Ізраілі, скончыў псіхалагічна-сацыялагічны факультэт Тэль-Авіўскага Акадэмічнага каледжа, таксама вывучаў рэкламную справу[2]. У 2008 годзе вярнуўся ў Мінск[1]. Працаваў у «Нашай Ніве»; з 2011 г. — арт-дырэктар кнігарні «Ў». У 2011 годзе ажаніўся з Марыяй Мартысевіч, мае сыноў Сымона і Лявона[3].

У сакавіку 2012 года стаў першым лаўрэатам Прэміі імя Ежы Гедройца за кнігу «Зборная РБ па негалоўных відах спорту»[4]. У 2019 годзе — адзін з лаўрэатаў прэміі «Празрысты ЭОЛ» за пераклад з іўрыта шэрагу апавяданняў Узі Вайля[3].

ТворчасцьПравіць

 
Павел Касцюкевіч у кнігарні «Логвінаў» (г. Мінск), 26 сакавіка 2015

Аўтар кніг апавяданняў і аповесцяў, рамана «План Бабарозы»[5]. Пераклаў на беларускую паасобныя творы У. Вайля[6], К. Вонегута, Э. Керэта[7], Э. Кішона[8], Э. Манро[9], М. Шалева, вядомую ізраільскую песню «Залаты Іерусалім»[10] і інш.[11].

Адзін з аўтараў альманаха «Беларус-2008».

Зноскі

СпасылкіПравіць