Арыгінальны файл(4 000 × 4 638 кропак, аб’ём файла: 5,72 MB, тып MIME: image/jpeg)

Гэты файл з на Вікісховішчы і можа выкарыстоўвацца іншымі праектамі. Апісанне на яго старонцы ў Wikimedia Commons прыведзена ніжэй.

Gin Lane   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Мастак
Уільям Хогарт  (1697–1764)  wikidata:Q171344 s:en:Author:William Hogarth q:en:William Hogarth
 
Уільям Хогарт
Апісанне English-Брытанскі painter і engraver
Дата народзінаў/смерці 10 лістапада 1697 Edit this at Wikidata 25 кастрычніка 1764
Месца народзінаў/смерці Лондан Лондан
Месца творчасці
Authority file
artist QS:P170,Q171344
/ Samuel Davenport
Назва
Gin Lane
Апісанне
English: Gin Lane, from Beer Street and Gin Lane

The accompanying poem, not printed in this reissue, reads:

Gin, cursed Fiend, with Fury fraught,
   Makes human Race a Prey.
It enters by a deadly Draught
   And steals our Life away.
Virtue and Truth, driv'n to Despair
   Its Rage compells to fly,
But cherishes with hellish Care
   Theft, Murder, Perjury.
Damned Cup! that on the Vitals preys
   That liquid Fire contains,
Which Madness to the heart conveys,
   And rolls it thro' the Veins.
Français : La rue du Gin. Gravure accompagnée d'un poème dans sa première édition.

Traduction du poème:

"Le gin, maudit démon, empli de furie,
   Fait de la race humaine une proie.
Il rentre en une gorgée mortelle,
   Et vole a vie,
La Vertu et la vérité, menées au désespoir,
   Sa rage les fait fuir,
Mais il chérit avec un attention infernale,
   Le vol, le meurtre et le parjure.
Maudite coupe, qui happe les vivants,
   Ce liquide contient un feu,
Dont il mène la folie au coeur,
   Et et le guide dans les veines."
Español: Gin Lane ("El callejón de la ginebra" - 1751), del pintor y grabador William Hogarth, donde se ilustran los estragos y excesos de la ginebra en la Inglaterra del siglo XVIII.

La primera edición de este grabado fue acompañada por un poema, cuya traducción al español sería la siguiente :

"La ginebra, maldito demonio, lleno de furia,
   Que hace de la raza humana su presa.
Que entra en un trago mortal,
   Y vuela la vida,
La virtud y la verdad, llevadas a la desesperación,
   Su rabia las hace huir,
Pero ama con atención infernal,
   El robo, el homicidio, y el perjurio.
Maldita copa, que atrapa a los vivientes,
   Ese líquido contiene un fuego,
Que lleva su locura al corazón,
   Y le guía en las venas."
Дата 1750 - 1751
date QS:P571,+1750-00-00T00:00:00Z/8,P1319,+1750-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1751-00-00T00:00:00Z/9
(Original); this print comes from a reengraving circa 1806-09 by Samuel Davenport from Hogarth's originals
Тэхніка Etching and line engraving
Памеры Вышыня: 359 mm; шырыня: 341 mm
dimensions QS:P2048,359U174789
dimensions QS:P2049,341U174789
Various collections
Крыніца/Фатограф Reprint from circa 1880 in uploader's possession
Дазвол
(Паўторнае выкарыстанне гэтага файла)
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.
Іншыя версіі

See also Image:William Hogarth - Beer Street.jpg

File:GinLane.jpg
Вобраз of the year
Вобраз of the year
Featured вобраз

ВікіСховішчаВікіпедыя

This file was a candidate in Picture of the Year 2008.
This is a featured picture on Wikimedia Commons (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here.

 This is a featured picture on the English language Wikipedia (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here.

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.


Назвы

Апішыце ў адным радку, што ўяўляе сабой гэты файл
Hogarth's Gin Lane, engraving (created 1750–1751)

Элементы, адлюстраваныя на гэтым файле

адлюстроўвае

Commons quality assessment англійская

Гісторыя файла

Націснуць на даце з часам, каб паказаць файл, якім ён тады быў.

Дата і часДрабніцаПамерыУдзельнікТлумачэнне
актуальн.23:57, 9 студзеня 2016Драбніца версіі з 23:57, 9 студзеня 20164 000 × 4 638 (5,72 MB)The RedBurn(File used in an example) Reverted to version as of 13:06, 3 February 2008 (UTC)
21:40, 9 студзеня 2016Драбніца версіі з 21:40, 9 студзеня 20164 000 × 4 638 (6,24 MB)The RedBurnLevels corrected with XnView
16:06, 3 лютага 2008Драбніца версіі з 16:06, 3 лютага 20084 000 × 4 638 (5,72 MB)Adam Cuerden{{Information |Description=''Gin Lane'', from ''Beer Street and Gin Lane'' The accompanying poem, not printed in this reissue, reads: :Gin, cursed Fiend, with Fury fraught, ::Makes human Race a Prey. :It enters by a deadly Draught ::And steals our Life

Няма старонак, якія выкарыстоўваюць гэты файл.

Глабальнае выкарыстанне файла

Гэты файл выкарыстоўваецца ў наступных вікі:

Паказаць глабальнае выкарыстанне гэтага файла.