, (лігатура ДЗ) — літара пашыранай кірыліцы. Прымянялася ў абхазскім алфавіце ў версіі Міхаіла Завадскага, дзе пазначала гук [d͡z]?[1][2].

Ꚉꚉ

Характарыстыкі


Юнікод

: U+A688
: U+A689

HTML-код

‎: Ꚉ ці Ꚉ
‎: ꚉ ці ꚉ

UTF-16

‎: 0xA688
‎: 0xA689

URL-код

: %EA%9A%88
: %EA%9A%89

Кірылічны алфавіт
Cyrillic letter Dzze.svg
Кірыліца
А Б В Г Ґ Д Ђ
Ѓ Е (Ѐ) Ё Є Ж З (Ζ)
Ѕ И (Ѝ) І Ї Й Ј
К Л Љ М Н Њ О
П Р С Т Ћ Ќ У
Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш
Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Гістарычныя літары
(Ҁ) (Ѹ) Ѡ (Ѿ) (Ѻ) Ѣ
Ѥ ІѢ Ѧ Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ
Ѱ Ѳ Ѵ (Ѷ) Ын
Літары неславянскіх моў
Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ғ Ӷ
Ҕ Ӗ Ҽ Ҿ Ӂ Җ Ӝ
Ҙ Ӟ Ӡ Ӥ Ӣ Ӏ Ҋ
Қ Ҟ Ҡ Ӄ Ҝ Ԟ Ӆ
Ӎ Ҥ Ң Ӊ Ӈ Ӧ Ө
Ӫ Ҩ Ҧ Ҏ Ҫ Ҭ Ӳ
Ӱ Ӯ Ү Ұ Ҳ Һ Ҵ
Ӵ Ҷ Ӌ Ҹ Ӹ Ҍ Ӭ
Заўвага. Знакі у дужках
не маюць статусу
(самастойных) літар.

Гэтая літара таксама існавала ў асецінскім алфавіце да яго пераводу на лацінку ў 1923 годзе (дзе яе замяніў дыграф dz, які пры пераходзе на новую кірыліцу захаваўся як «дз»).

Першы выпуск асецінскай газеты „Растдзінад“ з сімвалам Ꚉ у назве выдання (сакавіка 1923 года)

Гл. таксамаПравіць

Зноскі

  1. Х. С. Бгажба. Из истории письменности в Абхазии. — Тбилиси: «Мецниереба», 1967. — 72 с. — 1 000 экз.
  2. Michael Everson, David Birnbaum, Ralph Cleminson, Ivan Derzhanski, Vladislav Dorosh, Alexej Kryukov, Sorin Paliga, Klaas Ruppel Proposal to encode additional Cyrillic characters in the BMP of the UCS(англ.)  (PDF) (21 сакавіка 2007). Праверана 11 кастрычніка 2017.

СпасылкіПравіць