Міжславянская мова: Розніца паміж версіямі

[недагледжаная версія][недагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 165:
| Отче наш, коjи jеси в небах, да счечено jе твоjе имено, да приjде твоjе кралевство, да буде твоjа вольа, как в небах, так и на земjе, хлеб наш всакоденны даjнам дньес, и ивиниj нам наше грехи, так как мы извиньямо наших грешников, и не ведиj нас в покушенjе, але спасиj нас од злого. || Otče naš, koji jesi v nebah, da svečeno je tvoje imeno, da prijde tvoje kralevstvo, da bude tvoja vol'a kak v nebah tak i na zemje, hleb naš vsakodenny daj nam dňes, i izvini nam naše grehi, tak kak my izviňamo naših grešnikov, i ne vedi nas v pokušenje, ale spasi nas od zlogo. || Отче наш, Иже есии на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и да остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
|}
== Разнавіднасці славянскі і роднасныя праекты ==
* ''Slovianski-P (Одкаўскі)'' - значна спрошчаная мова з элементамі [[піджын|піджына]] (Андрэй Рэчнік, Габріэль Свобода). Характарызуецца адсутнасцю скланення назоўнікаў паводле склонаў і дапасавання прыметнікаў з назоўнікамі ў родзе. Замест роднага склона шырока ўжываецца канструкцыя з прыназоўнікам ''од'', з-за чаго гэтая мова таксама вядома як ''Одкаўскі''.
* ''Slovianski-N'' - натуралістычная мова, створаная на агульных для ўсіх славянскіх моў элементах (Ян ван Стенберген, пазней Ігар Палякоў)