Старабеларуская мова: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 79:
 
=== Колішнія назвы ===
* ''русінская (руская, рутэнская) мова'' (''руски езыкъ''{{крыніца?}}): называлася так сучаснікамі, але, звычайна, не ў тагачаснай Маскоўскай дзяржаве<!-- 1588 роздел 4, артыкул 1; тамсама, напр., 1/33, літары «э» і «ы» для Бунчыча -->. Неадназначны тэрмін, якія можа адносіцца і да старабеларускай, і да стараукраінскай, і нават да мясцовага царкоўнаславянскага тэксту.
** ''простая русінская (руская) мова'' або ''простая гаворка'' (''простый руский (язык)'' або ''простая молва''): варыянт папярэдняга, сустраканы, напр., у выдаўца Рыгора Хадкевіча (16XVI ст.).
* ''літоўская мова'' (''литовский язык'') — у якасці экзалінгвоніма: імаверна,Лаўрэнцій амальЗізаній выключная(канец спасылкаXVI наст.), гэтуПамва мовуБярында ў(1653), МаскоўскайК. дзяржавеГеснер (сяр. ТаксамаXVI ўст.), ЗізаніяА. Вуед (канецсяр. 16XVI ст.), ПамвыА. БярындыКрман (1653пач. XVIII ст.).
 
== Уздым і заняпад ==