Розніца паміж версіямі "Размовы з удзельнікам:Da voli"

Відаць, ад гэтай спешкі і памылкі ў тэксце, якіх мой арыгінальны варыянт быў пазбаўлены. --[[Удзельнік:Da voli|Da voli]] 20:38, 14 лістапада 2010 (UTC)
 
== Абшчына vs Суполка, Супольнасць, Супольніцтва ==
 
Нават не абмяркоўваючы таго, ці сапраўды гэтае слова «русізм» і «калька» — не нам з вамі вырашаць, праўда? У Тлумачальным слоўніку (2005) яно ёсць. І, дарэчы, сэнсава «супольнасць» гэта не цалкам тое самае. Пар. суадносіны англійскія community і commons. [[Удзельнік:Yury Tarasievich|Yury Tarasievich]] 08:11, 4 снежня 2010 (UTC)
6 251

праўка