Іван Дайчынаў
Іван Багданаў Дайчы́наў (балг.: Иван Дойчинов; нар. 8 красавіка 1930, Сафія) — балгарскі перакладчык.
Іван Дайчынаў | |
---|---|
Асабістыя звесткі | |
Дата нараджэння | 8 красавіка 1930 (94 гады) |
Месца нараджэння | |
Грамадзянства | |
Альма-матар |
|
Прафесійная дзейнасць | |
Род дзейнасці | перакладчык |
Мова твораў | балгарская мова |
Біяграфія
правіцьСкончыў у 1952 годзе Сафійскі ўніверсітэт. У анталогію беларускага апавядання на сельскую тэматыку «Пад пошум дубоў» (1981) увайшлі пераклады Дайчынава твораў А. Асіпенкі, А. Васілевіч, Л. Дайнекі, М. Парахневіча, Я. Скрыгана і інш. На балгарскую мову пераклаў таксама асобныя апавяданні У. Караткевіча, М. Стральцова, раманы І. Чыгрынава «Апраўданне крыві» (1981), І. Шамякіна «Вазьму твой боль» (1982).
Літаратура
правіць- С. М. Дварэцкая. Дайчынаў Іван Багданаў // Культура Беларусі: энцыклапедыя / рэдкал.: Т. У. Бялова (гал. рэд.) [і інш.]. — Мн.: Беларус. Энцыкл. імя П. Броўкі, 2012. — Т. 3. — 688 с. — 3 000 экз. — ISBN 978-985-11-0662-8.