Лічэбнік: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі
арфаграфія, пунктуацыя
Радок 1:
'''Лічэбнік''' - [[Часціны мовы|часціна мовы]], якая абазначае лічбы, колькасць прадметаў ці рэчыва альбо парадкавую паслядоўнасць прадметаў. У сказе можа выконваць функцыю азначэння ці дзенікадзейніка. Можа быць ''колькасным'' (адзін, два, тры...) ці ''парадкавым'' (першы, другі, трэці...).
 
==Асаблівасці лічэбнікаў розных моў [[Еўропа|Еўропы]]==
 
У [[руская мова|рускай]] і [[беларуская мова|беларускай ]] мовах лічэбнікі "адзін" і "два" маюць катэгорыю роду (напр., один-одна-одно, два-две; адзін-адна-адно, два-дзве). Лічэбнік "адзін" можа таксама ставіцца ў множны лік. Лічэбнікі рускай і беларускай, як і іншых славянскіх моў, змяняюцца па склонах. Катэгорыю роду маюць таксама лічэбнікі [[нямецкая мова|нямецкай]] і [[французская мова|французскай]] моў, але гэтага няма ў [[англійская мова|англійскай мове]]. Лічэбнікі англійскай мовы, якія перадаюць лічбы парадкаў 100, 1000, 1000000 і г.д. могуць ставіцца ў множны лік толькі пры перадачы няпэўнай колькасьціколькасці чагосьці<ref>Krylova, I.P., Gordon E.M. A Grammar of Present-day English. Practical Course. М.:КДУ, 2008, с.388</ref>: thousand'''s''' of cars - тысячы аўтамабіляў , але five thousand cars - пяць тысяч аўтамабіляў.
 
Па-рознаму ў розных мовах Еўропы выражаюцца адны і тыя ж лічбы. У англійскай мове лічбы якія ідуць паміж 1000 і 10000 могуць разглядацца як сотні: 1500 можа разглядацца і як тысяча пяцьсот (one thousand five hundred), iі як пятнаццаць соцень (fifteen hundred). Нешта падобнае існуе, але практычна няне выкарыстоўваецца ў сучаснай французскай мове. ІнтарпрытацыяІнтэрпрэтацыя 2000 як "дваццаці соцень" ўу сучаснай англійскай мове можа быць наступнай: двухтысячны год, восем гадзін вечара (дваццаць гадзін роўна), дзве тысячы (долараў, рублеўрублёў і г.д.)
 
У сучасных беларускай, рускай і французскай мовах складаныя нумары - тэлефонаў, банкаўскіх рахункаў і нават кабінетаў - чытаюцца парнымі лічбамі: 5678 - "пяцьдзясят шэсць-семдзясятсемдзесят восем". У англійскай мове такія лічбы чытаюцца па-асобкупаасобку: 5678 - "пяць-шэсць-сем-восем".
 
У сучаснай французскай мове не выкарыстоўваюцца спецыяльныя словы для абазначэння лічблічбаў ад 70 да 90. Так, лічба 70 перадаецца лічэбнікам soixante-dix альбо "шэсцьдзясят дзесяць" (існуюць таксама і рэдкія варыянты septantaine і septante <ref>[http://www.multitran.ru Словарь Мультитран (русско-французский раздел)]</ref>), 71 - soixante-onze альбо "шэсцьдзясят адзінаццаць", 80 - quatre-vingt ці, літаральна, "чатыры на дваццаць" (існуюць, але практычна няне ўжываюцца дыялектызмы octante і huitante<ref>тамсама</ref>). Лічба 90 перадаецца як quatre-vingt-dix ці "чатыры на дваццаць дзесяць" (у [[Бельгія|Бельгіі]] і [[Швейцарыя|Швейцарыі]] таксама існуе варыянт nonante<ref>тамсама</ref>), а 95 па-французску будзе quatre-vingt-quinze ("чатыры на дваццаць пятнаццаць").
 
У многіх мовах Еўропы, у тым ліку беларускай, рускай, французскай і нямецкай лічба 1000 000 000 перадаецца словам "міліярдмільярд". Аднак у англійскай мове гэта лічба перадаецца словам billion.
 
{{Зноскі}}