Конкурс песні Еўрабачанне 2014: Розніца паміж версіямі

[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 304:
|}
: 1.{{note|a}}Песня на англійскай мове, аднак яна мае некалькі фраз на [[латышская мова|латышскай]] мове.
 
=== Другі паўфінал ===
У другім паўфінале галасуюць: Германія, Італія, Вялікабрытанія. Сінім колерам пазначаныя краіны, якія прайшлі ў фінал.<ref name="AllocationDrawResult" />
{| class="sortable wikitable"
! №<ref name="heats-draw" />
! Краіна<ref name="Countries" />
! Мова
! Выканаўца<ref name="semi2participants">{{cite web|url=http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=1873|title=Eurovision Song Contest 2014 Second Semi-Final|date=5 февраля 2014 года|work=eurovision.tv|accessdate=18 March 2014}}</ref>
! Мова<ref name="semi2participants" />
! Пераклад
! Балы
! Месца
|-bgcolor="#8BC0EA"
| 01
| {{ESC|Мальта|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]]
| «[[Firelight]]»
| «[[Coming Home, песня Firelight|Coming Home]]»
| «Вяртанне дадому»
| 63
| 9
|-
| 02
| {{ESC|Ізраіль|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]],<br />[[Іўрыт]]
| [[Мей Файнгальд]]
| «[[Same Heart]]»
| «Тое ж сэрца»
| 19
| 14
|-bgcolor="#8BC0EA"
| 03
| {{ESC|Нарвегія|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]]
| [[Карл Эспен Турб'ёрнсен|Карл Эспен]]
| «[[Silent Storm, песня|Silent Storm]]»
| «Ціхі шторм»
| 77
| 6
|-
| 04
| {{ESC|Грузія|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]]
| «[[The Shin]]» і [[Марыка Эбралідзэ]]
| «[[Three Minutes to Earth]]»
| «Тры хвіліны да Землі»
| 15
| 15
|-bgcolor="#8BC0EA"
| 05
| {{ESC|Польшча|2014}}
| [[Польская мова|Польская]],<br />[[Англійская мова|Англійская]]
| [[Данатан]] і [[Клеа, спявачка|Клеа]]
| «[[My Słowianie|My Słowianie — We Are Slavic]]»
| «Мы славяне»
| 70
| 8
|-bgcolor="#8BC0EA"
| 06
| {{ESC|Аўстрыя|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]]
| [[Канчыта Вурст]]
| «[[Rise Like a Phoenix]]»
| «Паўстану нібы Фенікс»
| 169
| 1
|-
| 07
| {{ESC|Літва|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]]
| [[Вілія Матачунайтэ]]
| «[[Attention, песня|Attention]]»
| «Увага»
| 36
| 11
|-bgcolor="#8BC0EA"
| 08
| {{ESC|Фінляндыя|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]]
| «[[Softengine]]»
| «[[Something Better]]»
| «Нешта лепшае»
| 97
| 3
|-
| 09
| {{ESC|Ірландыя|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]]
| «[[Can-Linn]]» і [[Кейсі Сміт]]
| «[[Heartbeat, песня Кейсі Сміт|Heartbeat]]»
| «Сэрцабіцце»
| 35
| 12
|-bgcolor="#8BC0EA"
| 10
| {{ESC|Беларусь|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]]
| [[TEO|Teo]]
| «[[Cheesecake, песня|Cheesecake]]»
| «Чызкейк»
| 87
| 5
|-
| 11
| {{ESC|Македонія|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]]
| [[Тыяна Дапчэвіч]]
| «[[To the Sky]]»
| «Да неба»
| 33
| 13
|-bgcolor="#8BC0EA"
| 12
| {{ESC|Швейцарыя|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]]
| [[Sebalter]]
| «[[Hunter of Stars]]»
| «Паляўнічы зорак»
| 92
| 4
|-bgcolor="#8BC0EA"
| 13
| {{ESC|Грэцыя|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]]
| «[[Freaky Fortune]]» і [[Riskykidd|RiskyKidd]]
| «[[Rise Up, песня Freaky Fortune|Rise Up]]»
| «Узлятай»
| 74
| 7
|-bgcolor="#8BC0EA"
| 14
| {{ESC|Славенія|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]],<br />[[Славенская мова|Славенская]]
| [[Тынкара Ковач]]
| «[[Round and Round, песня Тынкары Ковач|Round and Round]]»
| «Зноў і зноў»
| 52
| 10
|-bgcolor="#8BC0EA"
| 15
| {{ESC|Румынія|2014}}
| [[Англійская мова|Англійская]]
| [[Паўла Селінг]] і [[Авідыу Чэрнаўцяну|Аві]]
| «[[Miracle, песня Паўлы Селінг і Аві|Miracle]]»
| «Цуд»
| 125
| 2
|-
|}
 
{{зноскі}}