Ó Guð vors lands (ісл.: Бог нашай краіны) — гімн Ісландыі, напісаны ў 1874 годзе. Аўтар словаў — Матыяс Ёхумсан, кампазітар — Свейнб’ёрн Свейнб’ёрнсан.

Гімн Ісландыі
Lofsöngur
Аўтар слоў Матыяс Ёхумсан
Кампазітар Свейнб’ёрн Свейнб’ёрнсан
Краіна Ісландыя

У арыгінале - тры куплеты, але ў большасці выпадкаў выконваецца толькі першы. Гімн крытыкуецца за рэлігійную тэматыку, бо хаця ў Ісландыі і ёсць дзяржаўная рэлігія (лютэранства), але таксама абвешчана свабода веравызнання.

Тэкст гімна

правіць

Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
þínir herkarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur, ei meir:
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár,
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.

Ó, guð, ó, guð! Vér föllum fram
og fórnum þér brennandi, brennandi sál,
guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,
og vér kvökum vort helgasta mál.
Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,
því þú ert vort einasta skjól.
Vér kvökum og þökkum með titrandi tár,
því þú tilbjóst vort forlagahjól.
Íslands þúsund ár,
voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
sem hitna við skínandi sól.

Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá.
Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf,
sem að lyftir oss duftinu frá.
Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf,
vor leiðtogi í daganna þraut
og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
Íslands þúsund ár,
verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár,
sem þroskast á guðsríkis braut.

Спасылкі

правіць