Yumi Yumi Yumi — дзяржаўны гімн Рэспублікі Вануату. Зацверджаны ў 1980 годзе.


Yumi, Yumi, Yumi
Варыянт на мове біслама Варыянт на англійскай мове Пераклад на беларускую мову
Yumi, Yumi, yumi i glat long talem se We, we, we are happy to proclaim Мы, мы, мы шчаслівыя заявіць,
Yumi, yumi, yumi i man blong Vanuatu We, we, we are the people of Vanuatu Мы, мы, мы — народ Вануату.
God i givim ples ya long yumi, God has given us this land, Бог дараваў нам гэтую зямлю,
Yumi glat tumas long hem, We have great cause for rejoicing У нас ёсць вялікая прычына для радасці,
Yumi strong mo yumi fri long hem, We are strong and we are free in this land Мы моцныя, і мы свабодныя на гэтай зямлі,
Yumi brata evriwan! We are all brothers Мы — ўсе браты.
Yumi, Yumi, yumi i glat long talem se We, we, we are happy to proclaim Мы, мы, мы шчаслівыя заявіць,
Yumi, yumi, yumi i man blong Vanuatu We, we, we are the people of Vanuatu Мы, мы, мы — народ Вануату.
Plante fasin blong bifo i stap, There were many ways before Раней было шмат пуцявін,
Plante fasin blong tedei, There are many ways today Сёння ў нас ёсць шмат пуцявін,
Be yumi i olsem wan nomo, But we are all one Але мы адзіны,
Hemia fasin blong yumi! Despite our many ways! Нягледзячы на мноства нашых пуцявін!
Yumi, Yumi, yumi i glat long talem se We, we, we are happy to proclaim Мы, мы, мы шчаслівыя заявіць,
Yumi, yumi, yumi i man blong Vanuatu We, we, we are the people of Vanuatu Мы, мы, мы — народ Вануату.
Yumi save plante wok i stap, We work hard Мы працуем рупліва
Long ol aelan blong yumi, On our many islands На нашых шматлікіх астравах,
God i helpem yumi evriwan, God helps us in our work Бог дапамагае нам у нашай працы,
Hem i papa blong yumi! He is Our Father! Ён — наш Айцец!
Yumi, Yumi, yumi i glat long talem se We, we, we are happy to proclaim Мы, мы, мы шчаслівыя заявіць,
Yumi, yumi, yumi i man blong Vanuatu We, we, we are the people of Vanuatu Мы, мы, мы — народ Вануату.


Спасылкі

правіць