Размовы:Войцех Пуслоўскі

Апошні каментар: 8 гадоў таму, ад удзельніка Artsiom91

Польскае імя Wojciech правільна на беларускую перадаваць як "Войцех", бо ў польскім вымаўленні мякка; "Войцах" — руская калька, якая паходзіць з-за таго, што ў рускай няма мяккага "ц". Прапаную вярнуць пад першапачатковую назву, калі няма контраргументаў.--Artsiom91 (размовы) 21:11, 28 жніўня 2015 (MSK)Адказаць

Вярнуцца да старонкі «Войцех Пуслоўскі».